свою интуицию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свою интуицию»

свою интуициюyour intuition

Следуйте своей интуиции.
Follow your intuition.
Использовать свою интуицию.
Using your intuition.
Ты собрал это устройство основываясь на своей интуиции, знаниях и опыте инженера.
You put together the device because of your intuition and your knowledge and your experience as an engineer.
Всегда следуй своей интуиции.
Always follow your intuition.
Доверься своей интуиции.
Trust your intuition.
Показать ещё примеры для «your intuition»...
advertisement

свою интуициюyour gut

Нет, прислушайся к своей интуиции.
No, go with your gut.
Словно доверять своей интуиции.
Like trust your gut.
Я всегда говорю: следуй за своей интуицией.
I always say, go with your gut.
Ты прислушалась к своей интуиции.
You listened to your gut.
Доверься своей интуиции.
Trust your gut.
Показать ещё примеры для «your gut»...
advertisement

свою интуициюmy instincts

Черт подери! Наверно, я слушала свою интуицию!
I should have played by my instincts!
Но твои индейские штучки меня сбили,.. ...и я забыл о своей интуиции.
Your little Geronimo act rattled me, and I abandoned my instincts.
Но я хотела, чтобы дело продвигалось быстрее и последовала своей интуиции.
Yeah. But I wanted things to move faster. So I followed my instincts.
Я слушал свою интуицию.
I was following my instincts.
Или рискнуть и довериться своей интуиции?
Or take a chance and trust my instincts?
Показать ещё примеры для «my instincts»...
advertisement

свою интуициюgo with your gut

Слушай свою интуицию.
Go with your gut.
Иногда стоит полагаться на свою интуицию.
Sometimes it pays to go with your gut.
Тебе нужно довериться своей интуиции. Да.
You got to go with your gut.
Иногда нужно просто довериться своей интуиции.
Sometimes you just have to go with your gut.
А я говорю, что когда на происшествии случается всё и сразу, ты должен довериться своей интуиции.
And I'm saying, on the scene, when everything happens at once, you have to go with your gut.
Показать ещё примеры для «go with your gut»...