сверх — перевод на английский

Варианты перевода слова «сверх»

сверхmore

Мог быть таким сверх меры.
Infinitely more.
Каждый должен работать в полную силу, и сверх того.
Every man must carry his own weight and more.
Но ничего сверх того, пока вы не выясните, кто она.
Fine. — But nothing more until you find out who she is.
— Мы делаем всё это и сверх того!
— We do all this and more!
— Мы делаем всё это и сверх того!
— We do all this and more.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

сверхon top

Тогда, мы можем получить часть денег с менеджера сверх того, что мы соберем с гостей.
That way, we can expect a fee from the manager on top of what we collect from the guests.
Триста и мои комиссионные сверх того!
Three hundred and my commission on top of it!
Я плачу вам ещё сотню сверх того, что вам платить картель.
I pay you another 100 on top of what the cartel gives you.
Я не собираюсь платить 32 тысячи долларов сверх того, что я плачу налоги только так ты можешь разобраться со своей девушкой в твоей старшей школе.
I am not going to pay 32 grand on top of what I pay in taxes just so you can go make out with your girlfriend your senior year.
Да, это сверх тех 65 тысяч, которые мы заплатили за суррогатное материнство.
Yes, on top of the $65,000 we paid her for the surrogacy.
Показать ещё примеры для «on top»...
advertisement

сверхextra

Ну, как постоянному покупателю и другу, что сказать одну ли две буханки сверх обычного.
Well, to a good customer friend — what shall we say — an extra loaf or two?
На родине ты должен платить за это сверх в «Кит-Кет-Клубе» (пер. — литературно-политич. клуб, осн. в 18 в. в Лондоне).
Back home you have to pay extra for that at the Kit Kat Club.
Я всегда говорю, что я сверх обычный.
I like to consider myself extra regular.
Нам платят сверх за это дело?
Are we gonna be getting paid extra for this?
И одинокие люди платят сверх.
And lonely people pay extra.
Показать ещё примеры для «extra»...
advertisement

сверхtoo

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...
Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...
Ты знаешь, Авраам Линкольн был сверх уродлив тоже, но посмотри, что он совершил.
You know, Abraham Lincoln was pretty ugly too, but look what he accomplished.
Ничего сверх неприятного.
Nothing too nasty.
Игра была слишком детально продумана, вы упивались собой сверх меры.
The game was too elaborate, you were enjoying yourself too much.
Не впечатляйся сверх меры, Кидлат.
Don't get too impressed, Kidlat.
Показать ещё примеры для «too»...

сверхsuper

Его оставила сверх раса, известная как Хранители.
It was left by a super race known as the Preservers.
И как: трудно, очень трудно, сверх трудно?
— But how difficult, very, super?
Телевизионное сверх ругательство." Папочка, что ты делаешь ?
Televised Super Swear." — Daddy, what are you doing?
Ты трудишься сверх усерно, сама знаешь.
You know, you work super hard.
— У тебя есть сверх способности?
— Do you have super power?

сверхovertime

Работаю сверх нормы.
Working overtime.
Ммм, часть твоего сердца, ммм,_BAR_возможно, работает сверх меры, и...я сделаю ЭКГ и надо вызвать др. Ханн
um,part of your heart,uh,may be working overtime, so,I,uh,will get his E.K.G. And page hahn.
Можешь жаловаться на своего босса, что заставил тебя работать сверх нормы, когда играют в кегельбан.
You could bitch about your boss making you work overtime when it's bowling night.
Надеюсь сегодня не будет сверх урочной работы.
Here's hoping no overtime.
Мы три часа готовились, два часа работали сверх графика, и установили столб с прожектором на озере.
We did three hours of prep, two hours of overtime, and set up a light tower in the lake.