рёв — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рёв»

«Рев» на английский язык переводится как «roar».

Варианты перевода слова «рёв»

рёвroar

Когда начинается прилив, там раскрываются водовороты, а их рев слышен за мили вокруг.
When the tide's running, whirlpools form and you can hear the roar for miles.
Встань и выдай свой рев!
Get up and let out a roar!
Но мы слышали, как они говорят могучим ревом.
But we have heard them speak in a mighty roar!
Внезапно всё рухнуло, и меня... разбудил рёв.
Suddenly everything broke down, and the roar... the roar woke me.
Под рёв моторов он потерял всё от человека осталась только оболочка остальное выгорело без следа человек, преследуемый демонами из прошлого.
In the roar of an engine, he lost everything and became a shell of a man a burnt out, desolate man a man haunted by the demons of his past.
Показать ещё примеры для «roar»...

рёвblare

Вы слышите рев горнов, звук оплакиваемой битвы, барабанный марш, вырывающие меня из сна.
I can hear the bugles blaring. The sound of the battle cry. The march of the drum, calling me from my slumber.
Рев с игры Рейнджеров.
Rangers' game blaring away.
(РЁВ СИГНАЛА)
(ALARM BLARING)
Безумие — то, что ребенок из колледжа, сидящая в комнате общежития с плакатами на стене и ревом музыки зарабатывает деньги на оружии, которое убивает невинных людей.
! Crazy is a college kid sitting in her dorm room with posters on the wall and her music blaring, making money off of weapons that kill innocent people.
(рев сирены)
— ( siren blaring )
Показать ещё примеры для «blare»...

рёвrevving

(Рев двигателя, треск досок)
(engine revving, tires squealing)
(рёв мотора)
(engine revving)
(рёв моторов)
(engines revving)
[ визг шин ] [ рёв мотора ] [ визг шин ] [ открывается дверь фургона ]
[Tires screeching] [Engine revving] [Tires screech]
(РЕВ МОТОРА)
(ENGINE REVVING)
Показать ещё примеры для «revving»...

рёвbellow

Словно ощутив мое присутствие, он издал громкий рев.
As if sensing my presence, he let out a great bellow.
Вот только мои фантазии время от времени прерывал ужасным рёвом масл кар Хаммонда.
Apart from my reverie is occasionally interrupted by the... disgusting bellow of Hammond's muscle car.
Рёв огненного бога"!
Bellow of the Flame God!
(ГРОМКИЙ РЁВ)
(LOUD BELLOW)
С рассветом, мир и спокойствие этого красивого утра в Уганде были разрушены рёвом дикого животного.
'As dawn broke, the peace and serenity of this beautiful. 'Ugandan morning was shattered by the bellow of a wild animal.'
Показать ещё примеры для «bellow»...

рёвrev

А теперь, послушайте ее рев.
And then there's the way it revs.
(рев двигателя и визг покрышек)
ENGINE REVS AND TYRES SQUEAL
(рёв мотора) сигналы автомобилей
(engine revs) (horns honking)
Рев мотора лучше докопайтесь до мужика, что едет сзади
ENGINE REVS Did you shrink the man in the car behind?
Рев двигателя
ENGINE REVS
Показать ещё примеры для «rev»...

рёвrumbling

[ автоматная очередь, крики ] [ рёв мотоцикла ]
(automatic gunfire, screaming) (motorcycle rumbling)
[ рёв мотоцикла ]
(motorcycles rumbling)
[ рёв мотоциклов ]
(motorcycle rumbling)
Рёв мотора.
RUMBLING
[ рёв мотоциклетных двигателей ]
(motorcycle engines rumbling)
Показать ещё примеры для «rumbling»...

рёвgrowl

Но однажды, ночью, когда все спали, с окраины леса донёсся низкий, грозный рёв.
But one night, while all slept, a Iow, menacing growl came from the edge of the forest.
И совсем внезапно я слышу медвежий рев.
All of a sudden, I hear a bear growl.
А затем, совершенно внезапно из темноты, красные глаза, свирепый оскал, Рев, который мог бы вырвать у цыпленка клюв!
And then all of a sudden, out of the darkness, red eyes, ferocious teeth, a growl that could peel the beak off a chicken!
(Гулкий рёв)
(Echoing growl)
[ Рев ]
(GROWLING)
Показать ещё примеры для «growl»...

рёвsound

Я слышу рёв моторов?
Do I hear the sound of engines?
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов... и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.
There was a long, tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the House of Usher.
За оглушающим рёвом...
— All right. — Over the sound...
Словно рев умирающего животного.
It sounded like a dying animal.

рёвengine

То есть, реакция аналогична той, как если бы глухой внезапно услышал рев ракетных двигателей?
So it's as if a deaf person suddenly heard a rocket engine?
(РЕВ САМОЛЕТНОГО ДВИГАТЕЛЯ)
(AIRPLANE ENGINE)
Только послушайте этот рев двигателя!
Listen to that engine