рулевой — перевод на английский

Варианты перевода слова «рулевой»

рулевойsteering

Надо будет мне проверить Ваше рулевое управление и кузов.
I'd have to check your steering and body.
Проверь затяжку болта рулевого механизма.
Check the torque on the steering gear bolt.
Независимая подвеска, рулевое управление, не вредят природе.
They've got independent suspension, power steering and no emission control.
Рулевое работает? — Я ведь рулю!
— Does the steering wheel work in this?
Рулевое колесо! Сперва надо его остановить...
Can we fix that? The steering wheel.
Показать ещё примеры для «steering»...

рулевойhelm

— Следуй за ним, рулевой.
— Stay with him, helm.
Рулевой, скорость варпа.
Helm, give us warp speed.
Рулевой не отвечает.
Helm is not answering to control.
Рулевой, начинайте менять мощность.
Helm, begin reversing power.
Так держать, рулевой.
Steady as we go, helm.
Показать ещё примеры для «helm»...

рулевойhelmsman

Рулевой, выведи нас отсюда.
Helmsman, take us out of here.
Рулевой!
Helmsman!
Рулевой, инженерные палубы также могли быть побыстрее.
Helmsman, engineering decks could have been faster too.
Навигатор, введите поправку курса, рулевой — держите курс.
Navigator, set in course correction. Helmsman, steady as she goes.
Рулевой, стабилизировать положение.
Helmsman, stabilise position.
Показать ещё примеры для «helmsman»...

рулевойquartermaster

— Левый руль полный, рулевой.
Left full rudder, Quartermaster.
— Руль вправо до упора, рулевой!
Hard right, Quartermaster!
Отправьте рулевого вниз.
Get the Quartermaster below.
И мистер Хиггинс, и старший рулевой Йулс утверждают, что вы были на мостике в тот момент, и это вы отдали приказ покинуть корабль.
Both Mr. Higgins and Quartermaster Yules state that you were on the bridge at the time that you gave the order to abandon ship.
Всё, старший рулевой.
That'll be all, Quartermaster.
Показать ещё примеры для «quartermaster»...

рулевойrudder

Рулевое управление не слушается, сэр.
Nothing on rudder, sir.
Рулевой пристрелен.
The rudder's shot away.
Так точно, иначе скоро твоего рулевого задавит обломками кораблекрушения... и ты бросишь якорь в бухте забвения.
Aye, and soon, before your rudder jams with flotsam and you're dropping anchor without an order from the captain.
Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять.
The rudder cables became useless and I lost my ability to steer.
Нужно заставить заработать один из движков, починить рулевой штырь, подлатать корпус.
I gotta get one of our engines working. I have to reattach the rudder line. I have to reseal the hull.
Показать ещё примеры для «rudder»...

рулевойwheelhouse

Идём в рулевую рубку.
Let's go to the wheelhouse. Head for our rallying point.
Так принято в вашей рулевой рубке.
This is right in your wheelhouse.
Это не моя рулевая рубка, хорошо?
Th isn't my wheelhouse, okay?
Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке.
I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse.
А теперь, почему бы нам с тобой не пойти в рулевую рубку вон там...
Now, look, why don't you and I, uh, uh, go into the wheelhouse over there...
Показать ещё примеры для «wheelhouse»...