розыск — перевод на английский
Варианты перевода слова «розыск»
розыск — want
Тут висит объявление о нашем розыске.
— Our wanted poster is hanging here!
Пошёл на добровольное, узнав, что Дана в розыске.
Came in on his own steam when he heard that Dana was wanted.
Женщина в розыске! Вот!
The wanted woman!
Напрямую сеть общаться с ними не может, потому что они преступники в розыске.
The network can't deal with them. They are wanted criminals.
На основе показаний свидетелей полиция полагает, что это дело рук Ивао Энокидзу, убийцы в розыске.
Based on witness accounts, investigators speculate the killer may be lwao Enokizu, already wanted for murder.
Показать ещё примеры для «want»...
розыск — manhunt
Чудесная погода для розыска.
Lovely weather for a manhunt.
Он в национальном розыске.
There's a nationwide manhunt on.
Розыски в этом штате оказываются бесполезными.
A manhunt in that state proves futile.
Обвинение в том, что нас отправили на розыск заключенных и не предупредили об инфекции.
That we were sent on this manhunt without knowledge of the existence of the contagion.
Я разорюсь на тотализаторе розысков.
I'm losing my shirt in the manhunt pool.
Показать ещё примеры для «manhunt»...
розыск — bolo
Мы объявили Малыша Чино в розыск.
We got a bolo on Little Chino.
Нужно объявить розыск.
I need a BOLO.
Я уже собирался вызвать команду наших экспертов, когда обнаружил ваш запрос на розыск.
Was just getting ready to call in our forensics team when I spotted your BOLO.
Розыск был объявлен в Лос-Анджелесе, национальная тревога.
A BOLO's been issued out of Los Angeles, nationwide alert.
Кто объявил розыск, МакГи?
Who issued the BOLO, McGee?
Показать ещё примеры для «bolo»...
розыск — put out a bolo
Я уже сказала Тони, чтобы объявил в розыск.
I already told Tony to put out a BOLO.
Трипп сказал, что ты объявил в розыск молодую девушку.
Tripp said you put out a BOLO on a young lady.
Я объявлю в розыск.
I'll put out a BOLO.
Я объявлю розыск.
I'll put out a BOLO.
Мы объявили розыск.
We put out a BOLO.
Показать ещё примеры для «put out a bolo»...
розыск — miss
Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
Wynant, her employer, is still missing.
Её кузина подала заявление о розыске пропавшей родственницы.
We have a report here filed by her cousin, listing her as a missing person.
Знаешь что ты в розыске?
Do you know you're missing?
— К сожалению, согласно его паспорту выяснилось, что его не было в стране когда Ава была заявлена в розыск.
Unfortunately, his passport showed he was out of the country... when Ava was reported missing.
В службе розыска пропаших заявлений и записей нет. — Как внутренние расследования на него вышли?
Missing Persons has no record of a report.
Показать ещё примеры для «miss»...
розыск — search
Помогите в розыске.
Help the search.
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.
Потому, что убитый, падая, мог опрокинуть чернила. И последнее, организуй розыск в Пасси, вдруг там найдут труп нотариуса Роше.
And the last thing, organize the search in Passi, may be they'll find the Maitre Rocher's body there.
Розыск Батча, как ты собираешься это делать?
Butch's search... How do you want it done?
— Объяви розыск!
Organise a search.
Показать ещё примеры для «search»...
розыск — put out an apb
Нужно сказать шерифу Тэйлору, чтобы он выписал ордер на арест братьев, и объявил их в розыск по всему округу.
We'll alert Sheriff Taylor to get a warrant for the brothers' arrest, put out an APB.
Хочешь, я объявлю её в розыск?
You want me to put out an APB?
Знаете, что... Почему бы вам не объявить его в розыск?
Tell you what... why don't you put out an APB?
Я уже объявил в розыск.
I just put out an APB.
Подадим в розыск на машину с вмятиной в форме человека на капоте?
Did you put out an APB for a car with a man-shaped dent in the grill?
Показать ещё примеры для «put out an apb»...
розыск — wanted man
За пределами этого города я нахожусь в розыске.
Beyond this town, I am a wanted man.
На них выступает преступник в розыске.
Meetings addressed by a wanted man.
— Папа, ты в розыске.
Pop, you're a wanted man.
Вы же в розыске.
You're a wanted man.
Когда восстание провалилось, Вагнер оказался в розыске. За его голову была назначена награда.
When the uprising failed, he found himself a wanted man with a price on his head.
Показать ещё примеры для «wanted man»...
розыск — out an apb
Объявил в розыск.
Put out an APB.
Я уже поместил в розыск и в систему о пропавших детях.
I've already put out an APB and a MAILE AMBER Alert.
Да, объявляй его в розыск.
Yes, put out an APB on him.
Объявите розыск..
Put out an APB.
Хорошо, объявите в розыск.
Okay, put out an APB.
Показать ещё примеры для «out an apb»...
розыск — wanted fugitive
А я — вообще в розыске.
I'm a wanted fugitive.
Какой то маленький граббот ввел какое то устройство в ткани моего мозга, и начал проецировать инопланетные символы из моей головы и к тому же, меня в розыск объявили.
I had a little Crabbot, placed the device deep into the soft tissues of my brain, and started projecting little alien symbols like a whole freaking movie and on top of that, I'm a wanted fugitive.
Наш отец в розыске.
Our father's a wanted fugitive.
А вы в розыске, и собираетесь обокрасть самого могущественного человека в Англии. Так кто из нас должен волноваться?
You, on the other hand, is a wanted fugitive, and is going to steal the man most powerful in England, which of us is that we should be worried?
Ты привёл домой находящегося в розыске и совершившего побег типа.
You brought a wanted fugitive into your home.
Показать ещё примеры для «wanted fugitive»...