редко бывает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «редко бывает»

редко бываетrarely

— Да, но она очень редко бывает пустой.
— Yes, but very rarely empty.
Ну, ты можешь побыть во мне, я там редко бываю.
Well, you can use some of my sorts. I rarely use them.
Люди так редко бывают такими, какими они кажутся.
People are so rarely what they seem.
Дрампиры редко бывают плодом счастливой любви.
Dhamphirs are rarely a product of a happy union between a vampire and a human.
— У жертв ожогов это редко бывает.
— Burn victims rarely do.
Показать ещё примеры для «rarely»...
advertisement

редко бываетseldom

— Мистер Рёскин редко бывает взволнован.
— Mr Ruskin is seldom excited.
Прошлое редко бывает таким, как нам хочется.
The past is seldom as we would have it.
Человек редко бывает простоя.
One is seldom idle.
— Простите, я помощник дворецкого и я... — Лорд Хексэм редко бывает дома, поэтому и не держат полный штат.
~ Excuse, I am an under-butler and — ~ Lord Hexham is seldom at home, and so they do not maintain a full staff.
Если они найдут хоть малейшую связь между тобой и этим человеком, мне даже думать дурно о последствиях. А мне редко бывает дурно.
They find even the slightest link between you and this man, well, I shudder to think of the consequences, and I seldom shudder.
Показать ещё примеры для «seldom»...
advertisement

редко бываетhardly ever

Нет, и я полагаю, если бы Нисса или Тиган задали тебе вопрос, ты нашел бы время ответить на него, но со мной так редко бывает.
No, and I suppose neither is the fact that when Nyssa or Tegan ask a question, you find time to answer it, but hardly ever with me.
Я тут совсем редко бывал.
I was hardly ever down this way.
Тут он редко бывал.
He was hardly ever here.
Я там редко бывал последнее время. Меня перевели в Вашингтон, теперь там просиживаю штаны.
I'm hardly ever there, at the moment I'm sitting on my ass in Washington.
По правде говоря, я здесь редко бываю.
To be honest, I'm hardly ever there.
Показать ещё примеры для «hardly ever»...
advertisement

редко бываетnever

Мой муж так редко бывает дома.
My husband is never here.
Но дома он редко бывал.
Yes, but he was never at home...
Мы редко бываем одни с тобой.
We never do anything alone.
Потому что ты редко бываешь в ясном уме так долго.
'Cause you're never lucid this long.
Я редко бываю в кабинете.
I'm never in my office.
Показать ещё примеры для «never»...