регулярные — перевод на английский
Быстрый перевод слова «регулярные»
«Регулярный» на английский язык переводится как «regular».
Варианты перевода слова «регулярные»
регулярные — regular
Регулярные ежеквартальные платежи.
The regular quarterly installment.
— Моя регулярная армия и полиция.
— The regular army, the police.
Типография МПМ регулярно выпускает отчёты и бюллетени, отправляемые морякам на корабли, работающие на МПМ, по всему миру.
And an S.I.U. printshop turns out regular bulletins and reports, airmailed to seafarers on S.I.U. contracted ships around the world.
Из регулярных войск!
From the regular Army!
Регулярная армия напоминала мне мою работу в гражданской жизни.
Well, the regular Army reminded me of my job in civilian life.
Показать ещё примеры для «regular»...
advertisement
регулярные — on a regular basis
Каждый транспорт с золотом, предназначенный для прибытия в Троицу, регулярно подвергается нападению.
Every gold transport destined to arrive here at Trinitá is attacked, on a regular basis.
Мы договаривались, что вы будете регулярно посещать советника.
The agreement was that you were going to see a counselor on a regular basis.
Она присылается через врата регулярно?
Does it come through the gate on a regular basis?
Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами.
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis.
Сначала деньги поступали регулярно, но летом поступления прекратились.
She deposited money on a regular basis. Suddenly it stopped in summer.
Показать ещё примеры для «on a regular basis»...
advertisement
регулярные — all the time
На самом деле, если регулярно репетировать, то получится чумовая банда.
Yeah, really, man. Like, if we practice all the time, we could have a heavy band.
Бад делает это регулярно.
Bud does it all the time.
Она регулярно звонила, делала так, чтобы мы получали фотографии с УЗИ.
She called all the time, made sure that we had ultrasound photos.
Люди делают это регулярно.
People do it all the time.
Регулярно.
All the time.
Показать ещё примеры для «all the time»...
advertisement
регулярные — routinely
Она занималась пиаром... и регулярно спала с красавчиками, которым чуть за 20.
A public relations executive... she routinely slept with good-looking guys in their 20s.
Вы регулярно используете непристойные выражения в деловом лексиконе?
Do you routinely use off-color language as part of your business lexicon?
Но истина заключается в том, что антивещество реальность. Античастицы электронов называемые позитронами производится в настоящее время в лабораториях регулярно.
But the truth is antimatter, particularly antimatter electrons, called positrons are made routinely now in laboratories.
— Вы в курсе обвинений в том, что Ваши работники регулярно употребляют запрещенные препараты во время работы?
Are you aware of accusations that your employees Routinely use illegal substances While performing their duties?
Если пожарные могли бы регулярно пользоваться этой новой технологией, это бы в корне изменило их работу.
If firefighters could routinely harness this new technology, it would revolutionise their job.
Показать ещё примеры для «routinely»...
регулярные — repeatedly
Мы обнаружили один номер, он регулярно звонил некой Бренде Трилл.
We did find one call he made repeatedly to a woman named brenda trill.
Его отец регулярно привозил ее в приемную скорой помощи.
His father brought her into the e.R. Repeatedly.
Регулярно.
Repeatedly...
И все же, Эрик регулярно пропускал работу... чтобы приходить сюда.
And yet Eric missed work to come here. Repeatedly.
Между ложью безудержой порочностью, он часто и регулярно запирал и покидал тебя.
Between deception and rampant abuse, he frequently, repeatedly, isolates and abandons you.
Показать ещё примеры для «repeatedly»...
регулярные — regular thing
Это было регулярно?
Was this a regular thing?
Эти семейные ужины становятся регулярными.
These family dinners are becoming a regular thing.
— Это регулярно происходит?
Is it a regular thing?
Сара регулярно ходила на йогу?
Was yoga a regular thing for Sarah?
Может, нам стоит выступать регулярно.
Maybe we should make it a regular thing.
Показать ещё примеры для «regular thing»...
регулярные — constantly
Регулярно.
Constantly.
И так раз за разом, маленькими шажками, из поколения в поколение, в код регулярно вносятся случайные изменения.
So, bit by bit, in tiny steps from generation to generation, the code is constantly randomly changing.
26 принципов ООН, принятых 2 года назад в Стокгольме, здесь, в Италии, регулярно не соблюдаются, и это абсолютно справедливо касательно тех,
The 26 principles and the 109 recommendations of the United Nations, approved two years ago in Stockholm, are constantly broken here in Italy.
Я хотел сказать, лучший в мире продукт не поможет... если тебе будут регулярно надирать зад... за то, что стоишь на углу другого придурка.
I mean, all the product in the world don't mean nothin' if you constantly getting your ass whooped for standing' on another fool's corner.
Я регулярно знакомлюсь, но всё время что-то идёт не так.
I mean, I'm dating constantly, but I can't seem to get it right.
Показать ещё примеры для «constantly»...
регулярные — make regular
А ваш муж регулярно ездил за границу?
And did your husband make regular trips overseas?
Итак, с чего Лоре Мастерс понадобилось регулярно посещать монастырь?
So, why would Laura Masters make regular visits to the convent?
БЕН: И регулярно отчитывайся.
Make regular reports.
С тех пор, как человекоподобные репликаторы напали на город, Дедал проводил регулярные проверки их родной планеты.
Ever since the human-form Replicators made a play for the city we've had the Daedalus make regular reconnaissance fly-bys...
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк.
Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month.
Показать ещё примеры для «make regular»...
регулярные — keep
Но ты должна регулярно делать записи.
But you have to keep it up.
— И что их будут регулярно подносить.
— Then keep them coming.
И продолжаем регулярно встречаться
And we'll keep on meeting
Я продолжаю следить за молодыми людьми и буду регулярно докладывать о них новости. — Иринка, ты здесь?
I'll keep watching the young men and I'll keep you informed of their acts.
— И буду присылать регулярно.
— And I'll keep sending it.
Показать ещё примеры для «keep»...
регулярные — regularity
Мне известно, что у него много родственников, которых регулярно нужно то женить, то хоронить.
I know he has a great many relations who seem to get married and buried with numbing regularity.
# Чисти зубы регулярно # # А то будешь потом сильно расстроен #
So brush with regularity Or you will face calamity
Вам нужно будет его чистить регулярно, но это легко.
You'd need to clean the works with regularity, but it can be easily done.
Она никому не звонила достаточно регулярно, чтобы заподозрить романтические отношения. Есть несколько отдельных звонков мужчинам, которые могут быть, а могут и не быть её клиентами.
Well, she hasn't called anyone with enough regularity to indicate a romantic relationship, and there are several sporadic phone calls to men who may or may not be clients.
В педагогической профессии такое можно встретить регулярно
One comes across it with regularity in the teaching profession.
Показать ещё примеры для «regularity»...