расширение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «расширение»

«Расширение» на английский язык переводится как «extension».

Варианты перевода слова «расширение»

расширениеextension

Нагрузку от расширения.
The load from the extension.
Заклятие Незримого расширения.
Undetectable Extension Charm.
Ты остановилась на расширении брэнда?
You stuck with brand extension?
Я проверила расширение по каталогу студии...
I ran the extension through the studio directory...
До тех пор пока банки дадут нам расширение.
Until the banks give us an extension.
Показать ещё примеры для «extension»...
advertisement

расширениеexpansion

Это проект расширения.
Sit down. This is the expansion plan.
Расширение.
Expansion.
Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной.
Tied to the fabric of space, the outward rushing galaxies were tracing the expansion of the universe itself.
Если количество вещества во Вселенной меньше некоторой критической величины, тяготения разбегающихся галактик окажется недостаточно, чтобы остановить расширение Вселенной, и оно будет длиться вечно.
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding galaxies will be insufficient to stop the expansion and the universe will run away forever.
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная — другой и так до бесконечности.
But if there is more matter than we can see hidden away in black holes, say or in hot but invisible gas between the galaxies then the universe holds together and partakes of a very Indian succession of cycles expansion followed by contraction cosmos upon cosmos, universes without end.
Показать ещё примеры для «expansion»...
advertisement

расширениеexpanding

Расширение индивидуальности противостоит этому процессу механизации.
Expanding individuality to oppose this process of mechanisation.
Они скептически относятся к расширению вселенной и Большому взрыву.
They are skeptical about the expanding universe and the big bang.
Однако, если же общая картина Большого взрыва и последующего расширения вселенной верна, то что было до этого?
If the general picture, however, of a big bang followed by an expanding universe is correct what happened before that?
Вы видите, мою касту сконцентрированную ... на расширении наших церебральных способностях.
You see, my caste concentrated... on expanding our cerebral abilities.
Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны.
Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front.
Показать ещё примеры для «expanding»...
advertisement

расширениеdilation

Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
Непроизвольное расширение радужной оболочки глаза.
Involuntary dilation of the iris.
Расширение на 7 см с начала родового приступа.
Oh! Dilation has gone to seven centimeters since the onset of labor.
Она должна начаться после полного расширения.
It should start at full dilation.
Это поле расширения времени, что означает, что время проходит намного быстрее с другой стороны прохода чем здесь для нас.
It is a time dilation field, which means that time is passing... much faster on the other side of the portal than it is here for us.
Показать ещё примеры для «dilation»...

расширениеwidening

Расширением репертуара — можно достичь новых целей. Люди, со временем, — могут найти это интересным.
By widening your repertoire — you may reach new target groups who then — with time may find the movement interesting.
Очень тонкое расширение.
A very subtle widening.
Расширение?
Widening?
С расширением Хиггинс стрит по южной стороне участка, мы ожидаем, минимальное движение машин.
So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal.
ты не поверишь... провести 3 недели, занимаясь расширением входа в Центральную синагогу.
you're not going to believe this... to spend 3 weeks widening the entrance to the Great Synagogue.
Показать ещё примеры для «widening»...

расширениеempowerment

И этот метод на самом деле приводит к расширению прав и помогает ему или ей, иметь контроль над их собственными жизнями.
And this method actually leads to empowerment and helps him or her feel more in control of their own lives.
Сэди Хоукинс — это метафора для расширения возможностей, и не только для женщин, но для всех, кто устал от текущего положения вещей.
Sadie Hawkins is a metaphor for empowerment, and not just for women, but for everyone who is sick and tired of the status quo.
Представь свою историю как расширение возможностей женщин.
Frame your story as one of female empowerment.
Я думала, ты развратная по причинам современного расширения прав женщин, а не по старомодным и печальным.
I thought you were slutty for modern female empowerment reasons, not for old-fashioned sad ones.
Расширение прав подростков.
. Teen empowerment.
Показать ещё примеры для «empowerment»...

расширениеvaricose

Почтальон: Варикозное расширение вен.
Varicose ulcer.
Тощий один с варикозным расширением вен?
The skinny one with varicose veins?
Варикозное расширение вен из-за работы.
Varicose veins in the catering trade.
Двенадцать процентов, варикозное расширение вен, в следствии беременности и большинство остальных, это результат авто-катостроф.
Twelve percent is varicose veins brought on by pregnancy, and most of the rest is the result of vehicular accidents.
У нее было варикозное расширение вен.
She had varicose veins.
Показать ещё примеры для «varicose»...

расширениеbroaden

Я делала бы это только для себя. Ну, как бы для расширения кругозора.
It could be something I did for myself, to broaden my horizons.
Хорошо, прости меня за попытку расширения твоих воспоминаний.
Well,forgive me for trying to broaden your ctural experiences.
-...для расширения кругозора.
— to broaden her mind.
Расширение кругозора и всё такое.
Broadening the mind, etc.
Ты говоришь о расширении кругозора.
You're saying about the broadening of the mind.
Показать ещё примеры для «broaden»...

расширениеdilate

Глазодвигательный нерв вызвал расширение зрачка.
This oculomotor nerve is what caused my pupil to dilate.
Так что ответом «да» будет расширение зрачка.
You dilate, that's a yes.
Окулисты его используют для расширения зрачков.
It's what eye doctors use to dilate your pupils.
Откуда такое расширение?
How did his heart get so dilated?
У вас расширение уже на пять сантиметров.
Ah, you are five centimeters dilated already.
Показать ещё примеры для «dilate»...

расширениеenlarging

Речь идет о расширении рынка.
Talk about enlarging the market.
Носовая часть черепа хорошо приспосабливается к расширению лобной доли?
Is the fore portion of the cranium adapting well to the enlarging frontal cortex?
— Я занимаюсь расширением.
I'M ENLARGING IT.
Я говорю о расширении спальни, чтобы жить здесь.
It's about enlarging the bedroom to live here.
Разве не правда, что Вас выставили из Вашего скромного жилища, чтобы освободить место для расширения апартаментов должностных лиц?
Is it not true that you were turned out of your cabin accommodation to make room for the enlarging of officer's apartments?