dilation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dilation»
/daɪˈleɪʃən/Варианты перевода слова «dilation»
dilation — расширение
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Involuntary dilation of the iris.
Непроизвольное расширение радужной оболочки глаза.
Oh! Dilation has gone to seven centimeters since the onset of labor.
Расширение на 7 см с начала родового приступа.
Well, that explains the dilation of the blood vessels.
Что же, это объясняет расширение кровяных сосудов.
Now, whether or not Jacoby and the others experienced actual time dilation?
Итак, действительно ли Джекоби и другие ощущали расширение времени?
Показать ещё примеры для «расширение»...
advertisement
dilation — замедления
Well, it could be a by-product of the reverse time dilation.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени.
Do you know that when this time dilation field first came into existence, it was the size of a city block?
Ты знаешь, что поле замедления времени в момент возникновения было размером с городской квартал?
Half the eastern coast of France, and if it keeps growing at this rate, in 120 years, the time dilation field will blanket the entire Earth.
Который накроет половину восточного побережья Франции и если продолжит расти с такой же скоростью, то лет так через сто двадцать, поле замедления времени накроет всю Землю.
If I can nullify the time dilation field at that spot-— it would burst this bubble and return Carentan to normal time?
Если я смогу свести поле замедления времени обратно... То пузырь лопнет и вернет Карентан в нормальное время?
Time dilation field?
Поле замедления времени?
Показать ещё примеры для «замедления»...
advertisement
dilation — зрачки
Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
Твои расширенные зрачки, температура кожи и моторика говорят о 83% вероятности того, что ты не нажмешь на курок.
Still some pupil dilation though.
Хотя зрачки немного расширены.
Check for dilation.
Проверь зрачки.
How'd you know? — Pupil dilation.
У вас зрачки расширились.
Pupil dilation response was next to zero, and so he appeared dead.
Зрачок не реагировал бы на свет, и соответственно, он казался мертвым.
Показать ещё примеры для «зрачки»...
advertisement
dilation — дилатация
Capillary dilation of the so-called blush response?
Дилатация капилляров при так называемом покраснении от стыда?
The procedure is called dilation and curettage.
Операция называется дилатация и кюретаж.
Dilation's almost back to normal. Good.
Дилатация практически в норме.
It could be the severe stressor that weakened his heart, causing dilation.
Такой сильный стресс мог ослабить сердце и вызвать дилатацию.
— Do you see a dilation?
— Ты видишь дилатацию?
Показать ещё примеры для «дилатация»...
dilation — расширение зрачков
Pupil dilation.
Расширение зрачков.
Eye movement and dilation are often dead giveaways.
Движение и расширение зрачков о многом говорят.
Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full.
Частота сердечных сокращений повышается, расширение зрачков ... восемь миллиметров, надпочечниковой эмулятор в полном объеме.
It's wired into floor security cameras that measure pupil dilation and determine if a win is legitimate or expected.
К ней подключены камеры видеонаблюдения измеряющие степень расширения зрачков, и система сама определяет, законен выигрыш, или он был ожидаем.
There's no pupil dilation... no concussion...
Никакого расширения зрачков... ни сотрясения мозга...