расчистить — перевод на английский
Варианты перевода слова «расчистить»
расчистить — clear
Надо расчистить дорогу!
You must clear the road!
У них 5 дюймов снега надо льдом, но они постараются расчистить.
They report five inches of snow over ice, but they will try to clear.
Они стараются ее расчистить, но если не получится, садитесь на 2-2.
They are attempting to clear, but failing that, plan landing on 2-2.
Осталось только дождаться, когда кто-нибудь расчистит дороги.
Yeah, and someone can go off and clear all the roads.
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp.
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement
расчистить — clean
Я прям чувствую, что нужно вернуться. и ещё, дайте ему последний шанс покаяться.. потому что потом его не будет... я все расчищу поверьте мне, несмотря на то, что я посягал на его собственность я не допущу того, чтобы он посягал на мою.
I just feel if we were to go back, you know... and, uh, give him a chance to confess... you know, come clean... he might just hand over what is in fact my rightful property.
Нужно расчистить эти улицы, пока мой малыш еще не родился.
We gotta clean these streets before my baby gets here.
Расчисти тут все и определи местонахождение наших гостей.
Clean this place up and locate our guests.
Он стреляет в охранника, чтобы расчистить доступ к Беликову.
OK. He shoots the bodyguard to get a clean shot at Belicoff.
Или же она внезапно решит, что может сделать все сама, расчистить и покрасить кладовые?
Or would she suddenly decide to take it upon herself to clean and paint the hall closets?
Показать ещё примеры для «clean»...
advertisement
расчистить — make
Ионная пушка выстрелит несколько раз... чтобы расчистить вам путь от вражеских кораблей.
The ion cannon will fire several shots... to make sure that any enemy ships will be out of your flight path.
Пожарные и Скорая используют приборы по регулированию автодвижения, чтобы расчистить перед ними путь.
Fire Engines and Ambulances use traffic-control devices to make traffic flow their way.
Это всего лишь очередная попытка опозорить меня, чтобы расчистить ему дорогу.
This is just one more attempt to embarrass me in order to make way for him.
Можно расчистить место в гараже.
Well, we can make some space in the garage.
А я расчищу путь.
I'll make a path.
Показать ещё примеры для «make»...
advertisement
расчистить — get
Расчистим место для встречи.
Get the place ready.
Нужно немного расчистить местность под теми деревьями.
We gotta get some air in these trees.
Расчистить немного пространства.
Get myself some space.
Чуваки, чуваки! Расчистить площадку!
— Guys, guys, get in your spot!
Из-за обрушения нельзя еще раз пытаться использовать домкраты. Пока мы не расчистим все сверху.
Because of the collapse, we can't try the airbag again until we get everything off the top.
Показать ещё примеры для «get»...