расхваливать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расхваливать»
«Расхваливать» на английский язык переводится как «to praise» или «to commend».
Варианты перевода слова «расхваливать»
расхваливать — praise
Алексас, несравненный Алексас, где тот предсказатель, которого ты так расхваливал царице?
Alexas, sweet Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen?
И за это вы расхваливали каждую вещь?
And in exchange, you praised every single item.
Каждое профессиональное продвижение бережно продуманно и одобрено до мелочей людьми, которых он расхваливал в своих диссертациях в юридическом.
Every professional move carefully planned and orchestrated right down to the people he praised in his law school dissertations.
— Роджер тебя всюду расхваливает.
— Roger's singing your praises.
Какое совпадение! А я только что тебя расхваливал!
What a coincidence, I was just singing your praises.
Показать ещё примеры для «praise»...
расхваливать — talk
Ты хочешь, чтобы я расхваливала тебя?
— Oh, you want me to talk you up?
Думаю, он хотел, чтобы я расхваливала его перед тобой.
I think he wanted me to talk him up with you.
Расхваливай меня.
Hey, talk me up.
Пригреем кого-нибудь. Прям уже вижу, как наш протеже будет меня расхваливать и величать учителем Оска.
I'd like a kid I groom to go out on television, and refer to me as «my president Oska» and talk about me.
Как будто мы встретили её в баре, и ты меня расхваливаешь.
Like if we met her at a bar and you talked me up.
расхваливать — tout
Ты думаешь, мы должны расхваливать наши экономические достижения?
You think we should tout economic accomplishment?
Американцы расхваливают крастоту нашей природы и очерняют Кастро, но это эмбарго душит нашу экономику.
Americans tout our natural beauty and demonize Castro, but it's the embargo that is choking our economy.
Вчера вечером я видел, как он расхваливал усилия Уолш.
I saw him last night touting Walsh's efforts.
Я прочем сегодня 22 из них... все расхваливают один и тот же план из трех частей.
I read 22 of them today-— all touting the same basic 3-part plan.
расхваливать — talking to
Анжела, она поняла, что ты сидишь в кустах и начала тебя расхваливать. Она тебя обожает, Таппи.
Oh, well, she obviously spotted you in those bushes and was just talking to score off you.
— И расхваливал тебя, не переставая.
I've been talking you up the whole time.
— Начни расхваливать себя около курилки.
— Start talking you up around the watercoolers.
расхваливать — raving about
Вы прошлым вечером расхваливали эти картины поэтому я пошёл в ресторан спросить, где они их купили.
You guys were raving about these paintings last night, so I went to the restaurant to find out where they got theirs.
Твоя мама так тебя расхваливала.
OH, YOUR MOTHER JUST RAVES ABOUT YOU.
Ведь только что так расхваливали этот кофе.
'Cause of how you just raved about it just now?