расстоянии от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расстоянии от»

расстоянии отdistance from

Ты сказала, что пытаешься держаться на расстоянии от меня, а потом делаешь это?
Y-You said you were trying to keep your distance from me, a-and then you do this?
Расстояние от Монреаля — 1424 мили.
Distance from Montreal: 1,424 miles.
Камера, выдержка, фокус... пленка, бумага... расстояние от камеры и после — наложить.
The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it.
Рассчитайте расстояние от прежнего местоположения.
Compute the distance from the original location.
На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет.
In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.
Показать ещё примеры для «distance from»...
advertisement

расстоянии отaway from

Моя задача — держать Джен на расстоянии от Кэрол.
My job is to keep Jan away from Carol.
Существуют частицы, которые вырываются из нее с скоростью, равной половине скорости света, и они отлетают на большое расстояние от черной дыры, есть звезды, которые рождаются вокруг черной дыры.
You have particles coming out at half the speed of light, being shot away from a black hole, you have stars being born around a black hole.
Мы должны держать его на расстоянии от нее, не торопись, до тех пор пока мы не получим необходимых доказательств.
We got to keep him away from her, slow down this train until we have the proof that we need.
В итоге мы держим Прескота на расстоянии от Джилиан.
Bottom line is we kept Prescott away from Gillian.
Это как когда меня заставили пройти все тесты опять, на расстоянии от всех азиатских детей.
This is just like when they made me take the S.A.T.S again, away from all the asian kids.
Показать ещё примеры для «away from»...
advertisement

расстоянии отfar from

На таком расстоянии от лунки кто-то мог использовать четвертый айрон, рассердился из-за промаха и зашвырнул клюшку в воду.
I mean, this far from the hole, you'd use a 4-iron -— which if you got pissed off and mis-shot, you'd throw it in the water.
Эта планета, с которой ты родом, на каком расстоянии от Солнца?
This planet that you're from, how far from the sun are we talking?
Мы думаем наш преступник страдает повышенной возбудимостью, и в его состоянии невозможно путешествовать на большие расстояния от дома.
We think this unsub is hypervigilant, and in this condition, he's unable to travel very far from his home.
— Ты была вот на таком расстоянии от земли!
— You were this far off the ground!
Вы знаете расстояние от Тулузы до Орлеана?
Do you know how far? That's a help