расскажи о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расскажи о»

расскажи оtell me about

Итак, расскажи о книге.
So tell me about the book.
— Кратко расскажите о вашей жизни.
Tell me about your life!
Теперь, когда вы все обо мне знаете, расскажите о себе.
Now that you know all about me, tell me about yourself.
Ну, что вы можете рассказать о ней.
Well, whatever you can tell me about her.
Расскажи о Серже.
Tell me about Serge.
Показать ещё примеры для «tell me about»...
advertisement

расскажи оtalk about

Антуан, расскажи о моей работе.
Antoine, talk about my job. — What?
— Жижи, расскажите о жизни молодожёнов.
— Gigi, talk about life as a newlywed.
Расскажи о воде.
Talk about the water.
Многое могу рассказать о жизни в тюрьме.
I could talk about prison.
Я хочу рассказать о ней.
I want to talk about her.
Показать ещё примеры для «talk about»...
advertisement

расскажи оsay about

Что Вы можете рассказать о событиях, которые привели к несчастному случаю?
What can you say about the events leading to the accident?
Что вы можете рассказать о себе?
What would you say about yourself?
я хочу кое-что рассказать о разнице между американскими городами и европейскими ... но я забыл, в чём она... у меня это записано где-то дома..
i have something to say about the difference between american and european cities... but i forgot what it is. i have it written down at home somewhere.
Мне интересно, что этот Лаузе якобы рассказал о смерти Фолльмера.
I'm interested in what that Lause supposedly said about Vollmer's death
Всё, что Сюзанна рассказала о вас, — правда, не так ли?
It's all true what Susanne said about you people, isn't it?
Показать ещё примеры для «say about»...
advertisement

расскажи оspeak about

Потом он рассказал о девушке непревзойденной красоты и верности.
Then he spoke of a girl... of surpassing beauty and faithfulness.
Он рассказал о постройке большого храма на западе.
He spoke of a great church being built into West.
Если я дам вам слово на собрании, если дам рассказать о вашей чертовой федерации, это станет в их глазах ересью.
If I let you speak at the assembly, if I let you speak about your damn federation, it's a heresy against everything they believe in.
Ну, поскольку первые трое говорили о движении Open Source, я думаю, мне стоит рассказать о движении Свободного ПО.
Well, since the fist three recipients have spoken for the Open Source movement, I think I should speak about the Free Software movement.
Мама с волнением рассказала о Рождестве, которое она провела со своим сыном.
"She spoke emotionally "about the Christmas she would have wanted to give him. "
Показать ещё примеры для «speak about»...

расскажи оtell you something about

Позвольте, я кое-что расскажу о лейтенанте Дэне.
Let me tell you something about Lieutenant Dan.
Позволь мне кое-что тебе рассказать о Курзоне.
Let me tell you something about Curzon.
Позволь мне кое-что тебе рассказать о людях, племянник.
Let me tell you something about humans, nephew.
Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе."
«I will tell you something about Dr Sanders.»
Позволь мне кое-что рассказать о таких мужчинах, как ты, Майло.
Let me tell you something about men, Milo
Показать ещё примеры для «tell you something about»...

расскажи оstory of

Рассказать о себе...
My story?
Я хочу рассказать о паре, которая убила десять человек и похоронила их в саду, не оставив улик.
What I will pat is that a story A pair of spouses have killed 10 persons Bury secretly in courtyard do not let one see
Рассказать о своей жизни.
The story of my life.
Рассказать о себе?
The story of my life?
Эта девушка провела весь вечер общаясь с твоими друзьями просила рассказать о тебе истории просматривала фотоальбомы Моники.
That girl just spent the entire evening talking to your friends asking to hear stories about you looking through Monica's photo albums.
Показать ещё примеры для «story of»...

расскажи оreveal

Если мы расскажем о своих источниках информации, они могут прикрыть их.
If we reveal our sources of information, he may shut them down.
— Он сказал, что не расскажет о нашем плане.
— He said he would not reveal our plan.
А теперь наш церемониймейстер расскажет о своих планах.
Now our master of ceremonies will reveal his plans.
Тело расскажет о своих слабых местах.
The body reveals its weak points.
Телевидение. Идея занятная, конечно, но... .. о, она многое могла бы рассказать о тебе психиатру.
That's an amusing idea, of course, but, uh... oh, what it would reveal about you to a psychiatrist.

расскажи оtell me your story

Расскажи о том, что было с нами.
You can tell stories about us.
Расскажи о себе.
Why don't you tell me the story of your life?
Лучше я расскажу о себе.
Let me tell you a story,
Он был нашим другом, и мы расскажем о нем историю, о которой не знает даже она, его мать.
He was our friend. We will tell his story, a story not everyone knows-— not even her--his mother.
Расскажите о себе.
Tell me your story.