распространение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «распространение»

«Распространение» на английский язык переводится как «distribution».

Варианты перевода слова «распространение»

распространениеdistribution

Потом я их пакую и подготавливаю для распространения на будущий день всем голодающим во дворе.
Then I package them and get them ready for distribution to all the hungry kids in the yard the next day.
Страх заставит нас чувствовать себя более живыми, и благородные идеалы распылятся и законсервируются, готовые к распространению и промывке миллионов мозгов.
Fear will make us feel more alive, and noble ideals will be pulverised and tinned, ready for distribution to the brainwashed masses...
Данные указывают, что распространение завершено.
Data indicates distribution complete.
Расскажи мне еще о свободных профсоюзах, о распространении материалов...
I still want to know about free trade unions and distribution...
Распространение?
Distribution?
Показать ещё примеры для «distribution»...
advertisement

распространениеspread

Настоящим сообщается, что высокочтимый магистрат запрещает гражданам доставлять в больницу больных с подозрением на чуму, так как это приведет к распространению чумы по улицам.
Be it hereby decreed that the municipal authorities forbid the citizenry to transport the suspected plague-stricken to the hospital, as this shall only spread the plague through the streets of our town.
— Расчетные параметры распространения границы подтверждены.
— Terminal targeting spread confirmed.
Выстрел из посоха дал организму необходимую энергию для распространения.
The staff blast gave the organism energy it needed to spread.
И никто сильнее, чем Рузвельт, не ценит ваших усилий по предотвращению войны и ее распространения.
Nobody appreciates better that President Roosevelt The constant efforts of Your Holiness to prevent the war and to limit its spread.
Полагаю, нам следует вернуться назад и прочесать распространение сигнала проверить все следы опять.
Guess we should go back and comb through the signal spread. Check all the tracks again.
Показать ещё примеры для «spread»...
advertisement

распространениеdistribute

Но нам уже давно был необходим более совершенный способ распространения информации, чем перемещение носителя с места на место.
And we have been needing for a long time some better way to distribute information than to carry it about.
И в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.
And is currently on parole for conspiracy to distribute.
Обвинение в незаконном хранении оружия и распространении, и, очевидно, он живет в Бауэри.
Weapons charges, conspiracy to distribute, and apparently, he lives in the Bowery.
Его 4 раза судили за хранение, два — с попыткой распространения.
He has four convictions for possession, two with intent to distribute.
Создание террористической организации, хранение биологического оружия, шантаж, Хранение детской порнграфии с целью распространения, Хранение...
Funding a terrorist organization, possession of biological weapons, blackmail, possession of child pornography with the intent to distribute, possession of...
Показать ещё примеры для «distribute»...
advertisement

распространениеproliferation

Он верит в готовность, а не в распространение.
He believes in preparedness, not proliferation.
Это было своего рода заявление против распространения ядерного оружия.
It was sort of an anti-nuclear proliferation statement.
Распространение сознания.
Consciousness proliferation.
Распространение неизбежно.
Proliferation is inevitable.
Спасибо, Боже, за распространение ядерного оружия.
Thank God for nuclear proliferation.
Показать ещё примеры для «proliferation»...

распространениеdealing

Мы взяли Гектора на распространении.
We picked up hector for dealing.
— Это распространение!
That is dealing!
Был задержан за хранение и мелкое распространение.
With a record for possession and small-time dealing.
Это и называется распространением.
That is called dealing.
Вы арестованы за распространение контрафактных вещей.
You're under arrest for dealing in counterfeit goods.
Показать ещё примеры для «dealing»...

распространениеcontain

К счастью, мы смогли остановить распространение вируса.
Fortunately, we were able to contain the virus there.
Сможем ли мы остановить распространение хвори?
Will we find a way to contain this?
Если успеем вовремя, и сдержим распространение.
If we catch it in time and contain it.
Но сейчас нам нужно остановить распространение этой гадости.
But right now we just have to contain this thing.
Мы пока не нашли способ ограничить ее распространение.
We've been unable to find a way to contain it.
Показать ещё примеры для «contain»...

распространениеsharing

Распространение — в некотором смысле, само сердце существования.
Sharing is at the heart of in some senses, existence.
Связь, потребность в общении с кем-либо, это акт распространения.
Communication, the need to talk to someone, is an act of sharing.
Потребность слушать кого-либо это акт распространения.
The need to listen to someone is an act of sharing.
Печатная пресса, конечно, была большим шагом в направлении распространения информации.
For years. The printing press of course was the great step into sharing information.
Вместе с исчезновением Кевина Флинна исчезла и идея бесплатного распространения программ.
The idea of sharing our software or giving it away for free disappeared with Kevin Flynn.
Показать ещё примеры для «sharing»...

распространениеdissemination

Инструменты регистрируют отличное распространение.
Instruments register perfect dissemination.
Мм, мы как раз перешли к распространению.
— We were just getting to dissemination.
Мы нашли какую-то подземную лабораторию, нервно-паралитический газ и средства для его распространения.
We found some sort of lab underground. Evidence of VX. And possible means of dissemination.
Распространение.
Dissemination.
Открытое и прозрачное правительство — то, что Президент считает действительно важным. Но кража секретной информации и её распространение является преступлением.
Open and transparent government... is something that the President believes is truly important... but the stealing of classified information and its dissemination is a crime.
Показать ещё примеры для «dissemination»...

распространениеdisseminating

Никогда в мировой истории торговцы непристойностями не имели в распоряжении столько современных устройств для распространения этой грязи.
Never in the history of the world have the merchants of obscenity had available to them the modern facilities for disseminating this filth.
Мистер Хаскелл, мы сожалеем о Вашей утрате но если Вы будете настойчивы в этих угрозах и в распространении этих историй мы поместим Ваше имя в федеральную систему как опасную личность.
Mr. Haskell, we're sorry for your loss but if you persist in these threats and in disseminating these stories we're going to have to enter your name in the federal system as a dangerous individual.
более сложная заключается в распространении его в радиусе трех кварталов.
The hard part is disseminating it over a three block radius.
В этом указе вы обвиняетесь в распространении тлетворных учений, которые сеют смуту и печаль в неискушенных душах.
This edict finds you guilty of disseminating pernicious doctrines to the scandal and grief of simple souls.
В этом указе вы обвиняетесь в распространении тлетворных учений,
This edict finds you guilty of disseminating pernicious doctrines.
Показать ещё примеры для «disseminating»...

распространениеwidespread

Фактически— широкое распространение рецепторов становится причиной интересных эффектов.
And the fact that it is so widespread is reflected in the range of sensations it brings.
Слизистая оболочка желудка свидетельствует о широком распространении эрозии как это было выявлено предыдущим патологоанатомом.
The gastric mucosa shows evidence of widespread erosion as was recognised by the previous pathologist.
Распространение паники.
Widespread panic.
Теперь, в случае широкого распространения токсина, можно ожидать...
Now, if there is widespread exposure to this toxin.
Я вижу распространение связей нейро-рецепторов.
I'm seeing widespread bonding to neuro-receptors.
Показать ещё примеры для «widespread»...