располагаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «располагаться»

«Располагаться» на английский язык переводится как «to be located» или «to be situated».

Варианты перевода слова «располагаться»

располагатьсяlocated

Что они строили, и почему это должно было располагаться в такой отдаленной местности никто не мог сказать.
What they were building or why it was located in a remote, desolate place... no one could say.
Схемы указываю, что цель располагается точно в этом месте.
Charts indicate objective located in this precise position.
— Входи и располагайся. — Сейчас не время!
Come in, was located.
Парк роботов будет располагаться к западу от Инчхона.
Robot Land will be located west of the city of Incheon.
Этот клуб и сталелитейный завод, в котором он располагается, являются имуществом Куин Консолидейтед.
This club and the steel factory in which its located are all assets of Queen Consolidated.
Показать ещё примеры для «located»...
advertisement

располагатьсяmake yourself

Располагайтесь, будьте как дома.
Make yourself at home.
Располагайтесь как дома.
Make yourself at home.
Располагайтесь удобнее.
Make yourself comfortable.
Что ж, присядь, располагайся как дома, и мы обсудим все это.
Well, sit down and make yourself at home, and, uh, we can discuss this.
— Да, да, прошу, располагайтесь поудобней.
Yes, yes, please, make yourself comfortable.
Показать ещё примеры для «make yourself»...
advertisement

располагатьсяmake yourself comfortable

Ну, Чак, располагайся.
Well, Chuck, make yourself comfortable.
Располагайтесь, пожалуйста.
Make yourself comfortable, please.
Пожалуйста, располагайтесь.
Please, make yourself comfortable.
Располагайся.
Make yourself comfortable.
Так что располагайся.
So make yourself comfortable.
Показать ещё примеры для «make yourself comfortable»...
advertisement

располагатьсяmake yourself at home

Располагайтесь.
Make yourself at home.
— Проходите, располагайтесь.
Make yourself at home.
Поскольку намечается визит супруги советника, нужно засвидельствовать свое почтение. Располагайтесь.
Make yourself at home.
Располагайся... Присаживайся...
Make yourself at home.
Располагайся, а я пойду принесу водички.
Make yourself at home while I get some water.
Показать ещё примеры для «make yourself at home»...

располагатьсяsettle in

Проходите, можете располагаться здесь.
You can settle in here.
Располагайтесь здесь.
Settle in here.
Располагайтесь, если что-то нужно — сразу зовите меня.
Settle in, call if you need anything.
Располагайтесь, доктор.
Settle in, Doctor.
Располагайтесь.
Settle in.
Показать ещё примеры для «settle in»...

располагатьсяsit

Располагайся, Ирэн.
Sit down, Irene.
Располагайтесь.
Sit down.
Располагайтесь.
Please, sit down.
Да, располагайтесь.
Yes, sit down.
Прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома.
Please feel free to sit down and make yourselves at home.
Показать ещё примеры для «sit»...

располагатьсяhave a seat

Располагайтесь, барон.
Have a seat.
Располагайтесь, синьоры.
Have a seat, gentlemen.
Располагайся.
Have a seat.
Располагайтесь.
Have a seat.
Располагайтесь.
Have a seat.
Показать ещё примеры для «have a seat»...

располагатьсяcomfortable

Предлагаю располагаться поудобнее.
I suggest you get comfortable.
Я сказала ему, чтобы он располагался в нашей комнате.
I told him to make himself comfortable in our room.
Так, садитесь на диван, располагайтесь поудобнее.
I want you to sit down. Sit down on the couch. Get comfortable.
Располагайтесь поудобнее, агент Денверс, потому что теперь вы — собственность Кадмуса.
So get comfortable, Agent Danvers, because you belong to Cadmus now.
Заходите и располагайтесь поудобнее, мы поговорим.
Let's come in and sit down and be comfortable and talk.
Показать ещё примеры для «comfortable»...

располагатьсяget

Слушайте все, располагайтесь по удобнее.
Everybody, get comfortable.
Располагайся у огня, если хочешь.
Get by the fire if you want.
— Ты знаешь порядок... забирай оставшихся барсерков и располагайтесь на фланге.
You know the drill -— take the rest of the Berserkers, get on a flank position.
Не располагайтесь, дамочки.
Get going, ladies.
Располагайтесь поудобнее.
Get comfortable.
Показать ещё примеры для «get»...

располагатьсяget comfortable

Так, остальные располагайтесь потому что нам еще долго...
Well, the rest of you get comfortable, okay because we are gonna be here for a...
Прошу, располагайся.
Please, get comfortable.
Располагайтесь.
Get comfortable.
Располагайся.
You know, get comfortable.
Располагайся.
Let's get comfortable.
Показать ещё примеры для «get comfortable»...