распечатку — перевод на английский

Быстрый перевод слова «распечатку»

«Распечатка» на английский язык переводится как «printout» или «print-off».

Варианты перевода слова «распечатку»

распечаткуprintout

— Все что нам нужно сделать, так это включить и читать распечатки.
— All we have to do is read the printout. — Analyse itself?
Таким образом, мы заставим его анализировать самого себя и читать данные с компьютерной распечатки.
In this way, we shall force it to analyse itself on the printout.
Другой распечаток, генерал.
Another printout, General.
Дайте мне распечатку.
Give me a printout.
— О, дай мне распечатку.
— Oh, give me a printout.
Показать ещё примеры для «printout»...
advertisement

распечаткуrecords

У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения.
I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared.
Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании.
Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania.
Мы посмотрели распечатку его звонков. Он должен быть у них главным.
Base on his phone records, he should be the leader.
Лейтенант Тао, а что с распечатками ее звонков?
Lt Tao, what about her phone records?
У нас есть физические улики, свидетельские показания, распечатки звонков.
We have physical evidence, Witness testimony, phone records.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement

распечаткуprint

— Принеси распечатку.
Yeah, bring the print.
У них всегда есть набросок, или распечатка, или что угодно.
Oh, they always have a sketch or a print or something.
Ты знаешь, мне проблемно смотреть на распечатки, но я все еще вижу твои лапы в моей тарелке.
You know, I have trouble seeing fine print, but I can still see your paws on my food.
Что, даже звучит заманчиво? Вот погодите, сейчас увидите распечатки.
And you think it sounds good, wait till you see it in print.
Распечатка таинственных сообщений, которые сводят с ума.
Print weird messages, freak them out.
Показать ещё примеры для «print»...
advertisement

распечаткуtranscript

Распечатка текста передачи прямо у вас в руках, мистер Гарднер.
You have the transcript right there in your hand, Mr. Gardner.
А теперь верни мне распечатку.
Now, give me that transcript.
— Не сомневаюсь, что у вас есть распечатка разговора.
When was that? No doubt you have a transcript.
— У него распечатка всей нашей с тобой беседы по телефону.
— He had a transcript of an entire phone conversation you and I had.
Это распечатка сообщений от д-ра Робинс д-ру Торрес, когда она просила забрать Софию в срочном порядке.
It is a transcript of text messages from Dr. Robbins to Dr. Torres asking her to take Sofia unexpectedly.
Показать ещё примеры для «transcript»...

распечаткуphone records

Получил распечатки с телефона.
I got the phone records.
Я получил распечатку звонков.
I had the phone records.
Вот тут распечатки звонков той ночи.
Um, here are the phone records from that night.
Ни досье, ни прослушки, ни распечаток, ничего.
No files, wiretaps, phone records, nothing.
Ни досье, ни прослушки, ни распечаток, ничего.
No files, wiretaps, phone records. — Nothing.
Показать ещё примеры для «phone records»...

распечаткуhard copy

Распечатка этого письма на домашнем компьютере.
Hard copy on this from the home computer.
Сделайте распечатку.
You get a hard copy.
Распечатку.
Hard copy.
В ноябре мне позвонил продюсер телепередачи «Распечатка» и сообщил, что мальчик, который пропал без вести четыре года назад, обнаружился, и он хотел, чтобы я нашёл его, и они могли взять интервью.
I got a call back in November and, erm, from a television producer for Hard Copy and he said that a boy who had been missing earlier for four years had turned up and he wanted me to track him down so they could get an interview with him.
У меня распечатка есть.
— I got a hard copy.
Показать ещё примеры для «hard copy»...

распечаткуphone

Распечатка телефонных переговоров.
Phone log.
Сделать распечатку данных с жесткого диска и отдать ей. И что ты сказал?
And the lady on the phone — she told me to break into there, okay, and get a memory dump off their hard drive and get it back to her.
Если я смогу их найти, у меня будет основание для ордера на обыск и распечатки звонков.
If I can find that, then I have probable cause for search warrants and phone taps.
Когда мы увидели распечатку её звонков, оказалось, что она пыталась оставаться на связи со своей подругой целый день.
When we looked at her phone call list, it turns out she was trying to stay in contact with her friend throughout the entire day.
Я сделала распечатки, на тот случай, если кто ненавидит проматывать записи на компьютере.
These are all phone calls?
Показать ещё примеры для «phone»...

распечаткуlog

Если так смотреть, то все из распечатки ее звонков — подозреваемые.
At this point, I think everyone in her phone log is a suspect.
Ах да, Фредди только что принёс мне видеодиски и распечатки, и что касается номера 33...
Er, yes, well, Freddie just brought me the CCTV discs and the log, and if we look at room number 33...
Тогда мне нужны распечатки, кто и какие двери открывал днём.
Then I need the log of who opened what doors that afternoon.
— Я не смогу достать телефонную распечатку за такой срок.
— I can't get a phone log in that time.
Просмотри журнал посещений и распечатки телефонных звонков Деккера.
Why don't you pull Dekker's visitor log and phone records.
Показать ещё примеры для «log»...

распечаткуlisting

Тинтин, проверь распечатку её звонков.
Tintin, check her call list.
Головной офис прислал полную распечатку каждой покупки по кредитным картам с последней среды.
the corporate office sent over a complete list of every credit-card transaction from last wednesday.
Позже вы получите распечатку возможных номеров машин.
You'll get a list of car plate numbers.
Ну, расскажите мне. Я нашёл документ на месте преступления... распечатка Чембер Технолоджис.
Well, you tell me. I found a document at a crime scene listing Chamber Technologies.
Дайте мне только достать распечатку соглашения.
Well, let me get my listing agreement.
Показать ещё примеры для «listing»...

распечаткуrecords show

Судя по телефонным распечаткам, он звонил ей прошлым вечером 7 раз.
Cell phone records show Him calling her seven times last night.
Судя по распечаткам, она послала тебе более сотни смс с тех пор, как вы встретились.
Records show that she sent you over a hundred texts since you first interviewed her.
Судя по распечатке звонков, она подолгу разговаривала с кем-то в Цинциннати и дважды летала туда.
Her phone records show a dozen long calls to Cincinnati and she flew there twice.
Судя по распечатке с его телефона, он обзвонил всех членов правления.
That his phone records show multiple calls to Belle Reve board members.
В распечатке его телефонных звонков множество входящих и исходящих вызовов из «Вашингтон Юнион»
His phone records show calls to and from «The Washington Union»
Показать ещё примеры для «records show»...