районах города — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «районах города»
районах города — part of town
Кажется, ты выпал из автобуса не в том районе города.
Looks like you fell off the bus in the wrong part of town.
— Все еще неудачный район города?
— Still a bad part of town.
И я знаю секрет про ваш район города.
And I know a secret about your part of town.
Никогда не наведывались в один район города дважды.
Never hit the same part of town twice.
Майкл, помнишь, мы ездили в этот жуткий район города, чтобы купить тебе ужасную одежду?
Michael. Remember when we first met and we went to that horrible part of town to buy you those dreadful clothes?
Показать ещё примеры для «part of town»...
advertisement
районах города — boroughs
— Я кормлю 35,000 сирот в пяти районах города.
— I feed 35,000 orphans in five boroughs.
Да через пару часов, молва разойдётся по всем участкам, во всех пяти районах города.
Within hours, word will be out at every precinct in all five boroughs.
Этот парень, кукурузные чипсы, лучший сантехник во всех пяти районах города.
The guy that smells like corn chips just happens to be the most exceptional plumber in all five boroughs.
Я хочу, чтобы сообщение было передано по всем пяти районам города.
I want this out across all five boroughs.
Там же десяток мероприятий по очистке в пяти районах города.
There's a dozen cleanups in the five boroughs.
Показать ещё примеры для «boroughs»...
advertisement
районах города — of town
Я-я была, м, без денег.. в опасном районе города.
Uh, I was, um, stranded... in a bad part of town.
В смысле, в хипстерском районе города?
What, on the hipster side of town?
Отвезем ее в самый неспокойный район города, оставим ключи в зажигании, а двери открытыми.
We'll take it to a bad part of town, leave the keys in the ignition and the doors unlocked.
Вы много бывали в другом районе города?
Have y'all spent much time on the other side of town?
То, что он сделал было купить землю в районе города Мур.
What he did buy was land near the Town Moor.
Показать ещё примеры для «of town»...
advertisement
районах города — part of the city
Все ограбления произошли в разных районах города.
Each of the robberies took place in a different part of the city.
Раньше считалось, что Глэйдс — худший район города, но сейчас получается, что во всём городе так же плохо.
It used to be that the Glades were the worst part of the city, but now it seems like every other part is just as bad.
30 лет он сам снабжал энергией этот район города.
He powered this part of the city for 30 years, on his own.
По идее они помогают людям, прокладывая безопасные маршруты, минуя опасные районы города.
It's supposed to help users stay safe by giving them directions to avoid the dangerous parts of the city.
Она показала мне такие районы города, в которые без неё я никогда бы не попал, от коллективных садов до лагерей бездомных в трущобах.
She showed me parts of this city I never would've seen otherwise, from the beauty of a community vegetable garden to the loneliness of the homeless encampments on skid row.