part of town — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «part of town»

part of townчасти города

An iffy part of town.
Вроде неопределенной части города. Если понимаешь, о чем я.
Do you have any idea what she would be doing in that part of town?
Ты не знаешь, что она могла делать в этой части города? — Нет.
No, that part of town, Barksdale carries more weight than we do.
Нет, в этой части города у Барксдейла вес куда больше чем у нас.
Maybe I was just in the wrong part of town.
А может я просто был не в той части города?
Hangs out in my favorite part of town, the old Bryant Street corridor.
Крутится в моей любимой части города, В конце старой-доброй Брайант-стрит.
Показать ещё примеры для «части города»...
advertisement

part of townрайон

Take me to a strange part of town...
Привез в какой-то странный район...
This is, uh, a bad part of town.
Плохой район.
Very pricy part of town.
Очень дорогой район.
— A rough part of town.
— Опасный район.
Another part of town, another cast of characters, another task for Eddie Mannix.
Другой район, другие действующие лица, очередная задача для Эдди Мэнникса.
Показать ещё примеры для «район»...
advertisement

part of townрайон города

— Still a bad part of town.
— Все еще неудачный район города?
And I know a secret about your part of town.
И я знаю секрет про ваш район города.
Never hit the same part of town twice.
Никогда не наведывались в один район города дважды.
Michael. Remember when we first met and we went to that horrible part of town to buy you those dreadful clothes?
Майкл, помнишь, мы ездили в этот жуткий район города, чтобы купить тебе ужасную одежду?
Same part of town, same hour.
Тот же район города, то же время.
Показать ещё примеры для «район города»...
advertisement

part of townгороде

There are many beautiful things to see in the old part of town, museums we're trying to rebuild.
В Старом городе есть что посмотреть... Наконец, музеи, которые мы пытаемся восстанавливать.
Stadium's in the Glades, babe, in like the worst part of the worst part of town.
Стадион в Глэйдс, детка, худшее из худшего в городе.
My neighborhood ain't exactly in a bad part of town.
А мой район — не самый худший в городе.
Search every part of town.
ќбыщите весь город.
# Can you hear a lark in any other part of town? #
И по городу бродить я всю ночь готов.