разъезжаешь по городу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разъезжаешь по городу»
разъезжаешь по городу — driving around town
Знаешь, ты не хочешь понять того, что когда добавил машину для гольфа, на которой ты разъезжаешь по городу, к забавному факту того, что ты стрижёшь газон в моей школе, и твою новую наземную лодку...
You know, what you don't seem to understand is that when you add together the golf cart that you drive around town, the super fun fact that you mow lawns at my school, and your brand-new land boat...
И я буду разъезжать по городу на своей машине.
And I'm gonna drive around town in my car.
В смысле, ты там наверно прямо король пустыни, разъезжаешь по городу в белом кадиллаке, зарабатываешь горы денег.
I mean, you got to be king of the desert, driving around town in a white caddy, making bank.
Ты все время разъезжаешь по городу, практически живешь в ней!
You're driving around town, you're tramping it up in that car!
advertisement
разъезжаешь по городу — driving around
Ходят слухи, он разъезжает по городу с автоматом на коленях и ищет нас.
I hear he's driving around with a sub in his lap looking for us.
Кажется ты не единственный разъезжаешь по городу с человеком в багажнике.
Well. It seems you're not the only one driving around with someone in the trunk
Он весь день разъезжал по городу, договариваясь о каком-то большом строительном проекте в Канарси.
He's been driving around all day, locking down some big construction project in Canarsie.
advertisement
разъезжаешь по городу — driving around the city
Он разъезжает по городу, и просто поет.
He just drives around the city Just singing.
Вы сказали, что велосипедом пользовались для доставок, и просто представляю, что разъезжая по городу, у вас не раз спускало колесо.
You said the bike was used for deliveries, so I'd imagine driving around the city, you'd get a bunch of flats.
advertisement
разъезжаешь по городу — другие примеры
Разъезжаете по городу в её машине.
You ride around town in her car.
Почему ваши грузовики разъезжают по городу?
Why are your trucks sweeping the town?
Ну, не похоже, что он разъезжает по городу вместе с ней каждый день в течение двух недель.
Well, he's not like he's running around the city with her every day for two weeks.
Я тебе не авто, на котором можно разъезжать по Городу Грехов.
I am not just a vehicle you get to ride to Pleasure Town.
Я слышал, ты разъезжал по городу с доктором Фриманом.
I hear you've been gallivanting around the town with Dr. Freeman.