разные личности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разные личности»

разные личностиseparate identities

Две... не одна... а две разных личности.
Two... not one... but two separate identities.
Скажем, есть Кларк Кент, бескомпромиссный журналист, затянутый в галстук и накрахмаленный воротничок, но потом, когда он играет героя, он.. выходит из тени, и переодевается в красно-синее, создав, таким образа, две совершенно разных личности?
Say that Clark Kent, the unassuming journalist, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he-— Steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
Что если Кларк Кент это застегнутый накрахмаленный и нагалстученный.. но потом, когда он строит из себя героя, он выходит в свет, весь обтянутый в красно-синее, то есть у него будет две совершенно разные личности?
Say that Clark Kent, buttoned up in a starched shirt and tie, but then, when he's playing the hero, he steps out of the shadow into his red and blue, creating two completely separate identities?
advertisement

разные личностиdifferent identities

У нас одно лицо на 14 разных личностей.
We have one face with 14 different identities.
Я проскользнул за защиту Кенни... за последние дни он украл пять разных личностей. И знаете, что у них общего?
I poked around behind Kenny's firewall... he stole five different identities over the past few days, and you know what they all have in common?
advertisement

разные личностиpersonalities

Просто с разными личностями?
Just personalities, huh?
Я уверена, что иметь две разные личности — сумасшествие, но что я могу знать?
I'm pretty sure having two competing personalities is the definition of insane, but what do I know?
advertisement

разные личностиdifferent

И это выглядело так, как будто в нем уживались две разные личности.
And it was like he had two different personalities-
То было место дискуссий... место, где разные личности... могли извлечь один из другого искру.
And it was a place of encounter... a place where different spirits... could set each other on fire.

разные личности — другие примеры

Возможно, будет полезно, если я вкратце расскажу вам о разных личностях, проявлявшихся в Риган.
It might be helpful if I gave you some background on the different personalities Regan has manifested.
Отец Каррас объясняет, что он записал голос маленькой девочки, и разложил дух на три разные личности.
Father Karras explains that he's recorded the little girl's voice and he's broken down the spirit into three distinct personalities.
И не подумаешь, что между такими разными личностями которых разделяет полвека, может быть что-то общее.
You would never think that two such disparate characters across half a century of time could be connected like that.
Кажется, что вы и Патриша были очень разными личностями.
Sounds like you and Patricia Had very distinct identities in the family.
Все они были разными личностями.
These are all different individuals.
Показать ещё примеры...