размяться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «размяться»

«Размяться» на английский язык переводится как «warm up» или «stretch».

Варианты перевода слова «размяться»

размятьсяstretch

Тебе надо немного размяться перед тренировкой.
You should stretch a little before you start your workout.
Дай мне размяться немного.
Let me stretch a bit.
Все равно мне нужно размяться.
I need to stretch my legs anyway. Please.
Надо немного размяться перед танцами.
Got to stretch a little before you dance.
Советую вам размяться и расслабиться. Погода снова может закапризничать, так что попрошу вас оставаться в креслах и пристегнуть ремни безопасности.
Then I suggest to stretch out and relax, air might be a little cranky, so we're gonna ask that you to remain in your seat with you seat belt securely fasten around you.
Показать ещё примеры для «stretch»...

размятьсяwarm up

Думаю, надо либо подойти еще ближе, либо сначала размяться.
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
— Тебе нужно размяться?
— You need to warm up?
Думаю, мне надо размяться.
I think I'm gonna warm up.
Можешь играть белыми, я уже размялся.
You can be White. You didn't warm up.
Слушай, мне надо размяться, может, пойдешь найдешь Юджина на трибуне?
Listen. I have to warm up, so why don't you find Eugene in the stands?
Показать ещё примеры для «warm up»...

размятьсяexercise

Давай, Альфредо, тебе надо размяться.
Come on, Alfredo. The exercise will do you good.
Господину фермеру совсем не повредит немного размяться.
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Я думаю, что ты достаточно размялась на сегодня, Лиззи.
I think you've had enough exercise for today, Lizzy.
Ты прав, я неплохо размялась.
You're right. That was good exercise.
— Я хочу размяться.
— I want the exercise. — Jinny!
Показать ещё примеры для «exercise»...

размятьсяstretch my legs

Подумал, мне полезно размяться.
Thought I might stretch my legs.
— Собираюсь за город. На денек, росто проветриться. Размяться...
— I'm going to the country... just for the day, to get some fresh air, stretch my legs.
Мне нужно размяться.
I need to stretch my legs.
Я бы размялся.
I might stretch my legs.
И, заодно немного размяться.
And I want to just, uh, stretch my legs.
Показать ещё примеры для «stretch my legs»...

размятьсяlimber up

Тебе лучше размяться, сынок.
You better limber up, son.
— Нет. Вообще, тебе бы тоже стоило размяться.
You should actually limber up as well.
Ладно, хорошо, я думаю, мне лучше размяться.
All right, well, I guess I'd better limber up.
Тебе лучше размяться к ее приходу.
You should limber up before she comes home.
Размяться.
Limber up.
Показать ещё примеры для «limber up»...

размятьсяget some exercise

Человек не может просто размяться?
Can't a guy get some exercise?
Размяться?
Get some exercise?
Эй, Пачито, ты не хочешь немного размяться?
Hey, Pachito! You feel like maybe getting some exercise today?
Немного размяться.
Getting some exercise.