раздвоиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «раздвоиться»
раздвоиться — two
Хорошо, мои источники больше не расписаны, и моя информация ,в некотором роде анекдотична,но я верю , что расса бывшая единой, теперь раздвоилась.
Well, my sources are no longer fuly annotated, and my information is somewhat anecdotal, but I believe what was once one race... is now two.
Знаю, справишься Если бы ты еще могла раздвоиться, да?
I know you can. If only there were two of you, eh?
Чтобы что-то улучшить, мне пришлось бы раздвоиться.
If it was goin' any better, there'd have to be two of me.
Смотрите, я раздвоилась.
Look, there's two of me.
раздвоиться — conflicted
Вчера во время вашей драки я будто раздвоилась
Last night, when I saw you and Hector, I was so conflicted.
«Раздвоиться» — это тема дня.
"Conflicted" is the word "du jour."
раздвоиться — duplicate
Они раздвоились и не работают.
They duplicated. They won't operate.
Да, но если мы поднимем группу высадки, они могут раздвоится, как это животное.
Yes, but if we transport the landing party, it might duplicate.
раздвоиться — split in two
Раздвоиться?
Split myself in two?
Сознание мое раздвоилось, сознание.
My conscience is split in two, it's my conscience.
раздвоиться — другие примеры
Истерзанный, Я раздвоился -
Torn I'm two men in one
Я раздвоилась.
It was odd.
Поют Претендерс: Если я раздвоюсь, как преломленный луч
If I split like light refracted
Чтобы везде успеть, хочется раздвоиться.
To be stretched so far, you wish you could be in two places at once.
Окадзаки-сан раздвоился! Мы случайно разделились.
There are two Okazaki-sans!