разграбление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разграбление»

«Разграбление» на английский язык переводится как «plunder» или «looting».

Варианты перевода слова «разграбление»

разграблениеlooting

Стражи ночи не смогли предотвратить поджигание домов и разграбление лавок.
The officers of the night have been helpless to stop the mob from burning homes, looting shops.
Полиция усиленно патрулирует улицы, чтобы предодотвратить вспышки насилия и разграбления.
Police are on the scene to manage any outbreaks of violence or looting.
У него иногда трудные обязанности, но он никогда бы не участвовал в разграблении домов.
He sometimes has difficult duties but he would never participate in looting houses.
Они только что занимались этим массовым разграблением... денег из своих собственных компаний и... и теперь — из Казначейства США.
They've just engaged in this massive looting of... of... of money from their own companies and... and now from the US Treasury.
— Начинаем разграбление!
We've started looting!
Показать ещё примеры для «looting»...
advertisement

разграблениеsack

Нет, они сделали это, чтобы иметь возможность вернуться и найти то, что они забрали при разграблении Константинополя.
No, they did this so they could go back and find whatever they took from the sack of Constantinople.
Если я прав, один из его родственников со стороны отца участвовал, как рыцарь Ордена Тамплиеров, в разграблении Константинополя.
If I'm right, one of his relatives on his father's sie was a knight that fought for the Knights Templar in the sack of Constantinople.
Ты хоть представляешь, что бывает, когда город подвергается разграблению?
Do you have any notion of what happens when a city is sacked?
Нет, зато одного дня хватило на разграбление.
Ben: No, but it was sacked in one.
Так призову я гнев свой всемогущий, что течет в венах рук моих, чтобы побороть сего демона, как победил я Священную Лигу во время Разграбления Рима.
I shall hereby dedicate the very bile that courses through these veins to conquer this demon as I conquered the League of Cognac in the Sack of Rome.
Показать ещё примеры для «sack»...
advertisement

разграблениеrobbing

Да, Триш, они хотят привлечь тебя к ответственности за нарушение границ и разграбление могил.
Yeah, Trish, they want to prosecute you for trespassing and for grave robbing.
Позор города, разграбление могил.
Black eye on the city, grave robbing.
И не пришлось, рассказывать про то, что тебя арестовывали за разграбление могил.
All the less reason for saying you've been arrested for grave robbing.
Это лишь способ оградить их от разграбления людьми на тысячи лет.
It's how they kept people from robbing them for thousands of years.
Разграбление могилы... это была последняя капля?
I mean, grave robbing... that's the last straw, right?
Показать ещё примеры для «robbing»...