разговор с — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «разговор с»
«Разговор с» на английский язык переводится как «conversation with».
Варианты перевода словосочетания «разговор с»
разговор с — conversation with
У меня был занятный разговор с девушкой, которая делает фокусы... с оливками, когда у нее получается.
I had a very entertaining conversation with a young lady who does tricks... with olives when she gets it right.
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.
Кэтрин, я только что услышала ваш разговор с Ларри.
Katherine, I heard your conversation with Larry just now.
Разговор с Морунгеном.
Perhaps a conversation with Mohrungen. We made a draft.
Вы вмешивались в разговор с оживление, которое показалось мне наигранным.
You joined in the conversation with a zeal I found forced.
Показать ещё примеры для «conversation with»...
advertisement
разговор с — talking to
Категорически избегайте разговоров с дьяволом.
You must definitely avoid talking to the devil.
Меня несколько смущает разговор с мерцающими формами.
I find it disconcerting talking to shimmering shapes.
Знаете ли вы, что разговоры с теми, кто тяжело ранен помогают им прийти в себя?
Do you know that sometimes talking to someone who has been injured like this can help them to come around?
Разговор с вашей матерью по телефону раз в год может и не самое приятное занятие на свете, но его стоимость точно не должна расцениваться как решающий фактор.
Talking to your mother once a year might not be the most pleasant thing in the world but it should not be seen as a critical spending decision.
— Что? -После разговора с тобой мы поняли, что у нас, возможно, осталось не так уж много времени.
— Well, after talking to you we realized we may not have much time left.
Показать ещё примеры для «talking to»...
advertisement
разговор с — spoke to
Я звонила домой, после разговора с миссис Кентли.
I phoned my place after I spoke to Mrs Kentley.
Это Бартоломью. У меня состоялся разговор с Вашингтоном.
I spoke to Washington, Mrs. Lampert.
Нет — с моего вчерашнего разговора с шерифом Трумэном.
Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday.
Он приехал сюда прямо после разговора с владельцем караоке-бара, как и сказал Рамон.
Came after he spoke to the host, like Ramone said.
А у меня состоялся разговор с частным детективом, который расследовал с полдюжины подобных случаев.
I spoke to a private investigator who has investigated at least half a dozen of these cases.
Показать ещё примеры для «spoke to»...
advertisement
разговор с — phone with
Я слышал твой разговор с сестрой той ночью.
I heard you on the phone with your sister that night.
Я только что закончил телефонный разговор с Кейти.
So, I just got off the phone with Cathy.
Я потратила всё утро на телефонные разговоры с администрацией.
I spent all morning on the phone with the administrator.
И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного.
I just got off the phone with my contact at the CDC, and they have seen nothing like it.
Я вот только что положил трубку после разговора с копами секунду назад. Они уже на пути сюда.
I actually just got off the phone with the cops just this second.
Показать ещё примеры для «phone with»...
разговор с — chat with
Мой короткий разговор с ней...
My brief chat with her... .
У меня только что был интересный разговор с твоим другом Элиотом Грином.
I just had a very interesting chat With your friend elliot greene.
У меня был небольшой разговор с...
I had a little chat with, er... Oh!
Этим утром у меня был интересный разговор с советником Итенес.
I had an interesting chat with councilwoman Yitanes this morning.
Еще одна тема для разговора с судьей.
— Something else to chat with the judge about.
Показать ещё примеры для «chat with»...
разговор с — call with
Я слышала ваш разговор с президентом.
I heard your call with the president.
У меня был разговор с Миланом, вот Тайлер и вызвался выгулять её вместо меня.
I had a call with Milan, so Tyler offered to walk her for me.
Она не может прервать разговор с послом Австралии.
She's stuck on a call with the Australian ambassador.
Это личный разговор с другом!
That's a personal call with a friend!
В записи разговора с куратором,
That call with his handler,
Показать ещё примеры для «call with»...
разговор с — interview with
Разговор с Матеушем Биркутом.
An interview with Mateusz Birkut.
Разговор с месье Колином Макнабом объясняет, почему пропали борная кислота и стетоскоп. Да.
That interview with Monsieur Colin McNabb, it explains at last why the boracic powder... and the stethoscope, they were both stolen.
— Когда я вернулась домой после разговора с вами, я обнаружила, что мой дом перевернут вверх дном.
When I got back from my interview with you I found my whole house had been trashed.
Итак, вы предположили, на основе вашего первого разговора с этим человеком, что он бывший военный, может, спецназ.
Now, you speculated, based on your initial interview with this man, that he was former military, maybe Special Forces.
Я должен был снова задать ей вопросы после разговора с одной из медсестер, которую что-то насторожило.
Yeah, I was able to question her again after an interview with one of the hospice nurses raised a red flag.
Показать ещё примеры для «interview with»...
разговор с — overheard you talking to
Я подслушала твой разговор с родителями.
I overheard you talking to your parents.
Я слышала Ваш разговор с Джо.
I overheard you talking to Jo.
Я подслушал ваш разговор с Фалкором, так что даже не пытайся меня переубедить.
I overheard you talking to Falkor, so don't try and make excuses.
Она подслушала мой разговор с доктором Малларддом по телефону вчера вечером.
She overheard me talking to Dr. Mallard on the phone last night.
Я подслушала их разговор с детективом.
I overheard her talking to the detective.
Показать ещё примеры для «overheard you talking to»...
разговор с — said
Ты о вчерашнем разговоре с Солом.
You mean what Saul said to me last night.
Я сказала правду о нашем разговоре с Лори в ту ночь, когда мы ей позвонили.
I told her the truth about what we said to Lori the night we called.
Расскажи о разговоре с Генри во Франкфурте.
Tell me what Henry said to you in Frankfurt.
Поосторожней в разговорах с пленными.
Just watch what you say to the prisoners.
О нашем разговоре с Джеком по пути в Неваду.
Just something Jack said on the way to Nevada. What?
Показать ещё примеры для «said»...
разговор с — phone call with
Но, когда вы воспользовались моим сочувствием, и использовали мой телефонный разговор с анастезиологом чтобы отложить процедуру.
But then you took advantage of my sympathy, and used my phone call with the anesthetist to delay my protocol.
Возможно, это тот телефонный разговор с его девушкой.
Could be that's the phone call with the girlfriend.
Ваш телефонный разговор с Ройчиком, выложен на сайте Trib.
Your phone call with Royczyk, it's on the «Trib» 's website.
Фрейзер, днём у меня состоялся очень интересный телефонный разговор с Донни.
Uh, Frasier, I had an interesting little phone call from Donny this afternoon.
У меня только что был неприятный разговор с ФБР о деле Уоллеса.
I just had an unpleasant phone call from the FBI about the Wallace case.
Показать ещё примеры для «phone call with»...