разговаривали о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разговаривали о»

разговаривали оspeaking of

Разговаривая о выборе, Виктория, ты уже решила, что будешь делать с предложением о вступлении в пончиковое сообщество?
Speaking of which, Victoria, have you decided what to do about your doughnut fellowship?
И разговаривая о грязекопании, могу я рассчитывать, что вы будете вести себя подобающе перед Викторией?
And speaking of digging up dirt, can I count on you two to behave around Victoria?
Разговаривая о простом... подружки невесты, Тед.
Speaking of easy... bridesmaids, Ted.
Кенни, нам было интересно, э-э, мы разговаривали о... ты понимаеш, как долго ты планируешь здесь оставаться?
Kenny, we was wondering, speaking of which how long you was planning on, you know... -... staying here?
Хорошо, тогда я упомяну, что мы разговаривали о том, что ты собираешься в Варшаву, следуя за...
So, I will say we spoke, that you are going to Warsaw and to follow...
Показать ещё примеры для «speaking of»...
advertisement

разговаривали оtalking about

Разговаривать о матери, о Черчилле, когда нас с Вами могут в любую минуту прикончить.
What are you talking about? Did you understand that I was right?
Похоже, что мы разговариваем о первой девочке посвятившей себя Воле Божьей, которая восходит на алтарь.
We are talking about, perhaps, the first girl of the Work amounted the altars.
Я думал, тебе нравилось разговаривать о бейсболе.
I thought you enjoyed talking about baseball.
Мы просто разговаривали о театре...
We were talking about theatre...
Я помню, несколько маки под моим командованием разговаривали о «печально известном» кардассианском докторе.
I remember some of the Maquis under my command talking about an infamous Cardassian doctor.
Показать ещё примеры для «talking about»...
advertisement

разговаривали оconversation about

Однажды мы минут 30 разговаривали о кешью.
One time we had a conversation about cashews that lasted, like, 30 minutes.
Нам нужно прекратить разговаривать о тебе и вместо этого сосредоточиться на мне.
We need to stop the conversation about you, and focus on me instead.
В смысле, я разговариваю о сыне своего парня.
I mean, I'm actually having a conversation about my boyfriend's son.
Вы с Кэппи на самом деле разговаривали о выпуске?
You and Cappie actually had a conversation about graduation?
Я даже поверить не могу, что разговариваю о подобном с моим профессором.
I can't believe I'm having a conversation like this with my professor.
advertisement

разговаривали оwere just talking about

Мы с Хармони только что разговаривали о твоих работах.
Savannah and I were just talking about your stuff.
Нет, мы просто разговаривали о группе, которая нравится нам обоим.
No, we were just talking about this band we both like.
Мы как раз разговаривали о большой игре завтра.
We were just talking about the big game tomorrow.
О, мы просто разговаривали о старых добрых днях.
Oh, we were just talking about the good old days.
Мы только что разговаривали о твоей девушке Бри.
We were just talking about your girlfriend Bree.
Показать ещё примеры для «were just talking about»...