развёрнутые — перевод на английский
Варианты перевода слова «развёрнутые»
развёрнутые — deployed
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана.
Based in America, the Airborne Alert Force... is deployed from the persian Gulf to the Arctic Ocean.
Миссия развёрнута.
Mission deployed.
Пока нация скорбит о жертвах взрыва в ГКБ, антитеррористические подразделения были развернуты во всем мире для поиска подрывников.
As the nation mourns the victims of the GSC bombing, anti-terrorist units have been deployed in a worldwide search for the bombers.
Паруса развернуты.
Sails deployed.
Я прошу вас сказать, где оно будет развернуто.
I want you to look ahead and tell me where it's going to be deployed.
Показать ещё примеры для «deployed»...
advertisement
развёрнутые — facing
Легионы были развернуты в разные стороны и сражались отдельно.
The legions were facing different ways and fighting different actions.
Таков уж недостаток того, что мы развернуты спиной.
That is one of the perils of facing the other way!
Вокруг колодца шесть стражей. Но они развёрнуты лицом внутрь, не наружу.
There are six watchers around the well facing inward instead of out.
По данным баллистики, их посадили до выстрелов, и смотри, как они развёрнуты.
Ballistics suggest they were seated when they were shot, and look at the way they're facing.
Её руки были скрещены, а тело развёрнуто к двери.
She had her arms crossed, she had her torso faced towards the door.