разбрызгать — перевод на английский

Варианты перевода слова «разбрызгать»

разбрызгатьsplattered

Но теперь мне это нравится. Его папа разбрызгал свои мозги по всей стене.
His daddy splattered his brains all over the wall.
Его папа разбрызгал свои мозги по всей стене!
— George, come on. Shut up. His daddy splattered his brains all over the wall!
Его папа разбрызгал свои мозги
— His daddy splattered his brains
— Его папа разбрызгал свои мозги
— His daddy splattered his brains
Его папа разбрызгал свои мозги
His daddy splattered his brains — Shut up!
Показать ещё примеры для «splattered»...
advertisement

разбрызгатьsprayed

И умышленно разбрызгал кровь из своей головы по всему магазину?
And wantonly sprayed blood from your head all over the shop?
Упс, я тут везде разбрызгал...
I sprayed all over.
Судья разбрызгал какое-то дезинфицирующее средство на маты.
Referee sprayed some disinfectant on the mats.
Словно кто-то достал шланг и разбрызгал кровь повсюду.
It's like somebody turned on the hose and sprayed blood everywhere.
— Может, ты отойдешь назад, прежде чем я разбрызгаю твои внутренности по всей моей чертовой лужайке?
— Could you step back before I spray your organs all over my goddamn yard?
Показать ещё примеры для «sprayed»...
advertisement

разбрызгатьsplashed

Кто угодно мог разбрызгать в комнате эти духи!
This is ridiculous! Anyone could go splashing my perfume about!
Хорошо, ты разбрызгаешь.
All right, you're splashing.
Я пришёл в кафе с мокрым зонтом... и разбрызгал воду повсюду.
I want in a café with a wet umbrella and... I splashed water all over the place.
Я думаю — кровь в машину принесли в контейнере и разбрызгали внутри.
My opinion -— the blood was brought to the car in a container and splashed inside.
Неплохо так разбрызгало.
That's quite a splash.