разбился в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разбился в»

разбился вbroke

Мое сердце разбилось в тот день.
That day my heart broke.
Мое сердце разбилось в тот день.
That day my heart broke
Часы мистера Сингера разбились в 16:10, значит, он был убит во второй половине дня, за день до того, как мы его нашли.
Mr. Singer's watch broke at 4:10 p.m., so he was murdered in the afternoon, the day before we found him.
И Грегорий, разбейся в доску.
And Gregor... break a leg.
Мечта, что моя семья будет жить долго и счастливо... разбилась в мгновение ока из-за моей ошибки.
My hope that my family could live together happily... broke in the blink of an eye because of my mistake.
Показать ещё примеры для «broke»...
advertisement

разбился вcrashed in

Самолет, на котором летел Нехович, разбился в Скалистых горах.
We had Nekhorvich on a flight from Sydney that crashed in the Rockies.
Он разбился в Ландскруне сегодня утром.
He crashed in Landskrona this morning.
В 1944 году Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски.
In 1944, an aircraft of undeclared origin crashed in the Brooks Mountain Range of Alaska.
В соседнем округе маленький самолет разбился в поле.
Three counties over, a small aircraft crashed in a field.
По ее записям, самолет разбился в Афганистане, а не в Греции, как сказано в некрологе.
According to her records, the plane crashed in Afghanistan, not in Greece like it said in the obituary.
Показать ещё примеры для «crashed in»...
advertisement

разбился вdied in

Анасис, это была осень в который разбился в авиакатастрофе.
It was about the son who died in a plane crash.
Я скажу им, что он был дублером который разбился в аварии на мотоцикле.
I will tell them that he was a stunt double who died in a motorcycle accident.
Однажды он сказал учителю, что его настоящие родители разбились в автокатастрофе, а мы взяли его себе.
He told his teacher once his real parents'd died in a car crash and his grandparents took him on.
К тому же лучше разбиться в скоростной погоне, чем умереть от стресса, к чему ты и идешь.
And it's better to die in a high-speed car chase than from stress, which is what you're doing.
Разбиться в бешеной гонке,
Uh, dying in a high-speed car chase,
Показать ещё примеры для «died in»...
advertisement

разбился вwent down in the

Ну, разбилась в щепки.
Uh, went splitsville.
Наркодилер. Разбился в лепешку.
Drug runner... went splat.
Корабль ференги разбился в Ханолинском поясе астероидов.
A Ferengi cargo ship that went down in the Hanolin asteroid belt.
Аэрокоптер 13 разбился в шторм.
Airocopter 13 went down in the storm.
Это был полёт, самолёт которого разбился в Москве 4 года назад
It was a flight that went down outside of moscow four years ago.
Показать ещё примеры для «went down in the»...