равносильный — перевод на английский

Варианты перевода слова «равносильный»

равносильныйtantamount to

Если произойдет трагедия, это будет равносильно убийству.
Should a tragedy occur, it would be tantamount to murder.
Это равносильно слежке.
This is tantamount to stalking.
— Это равносильно аборту?
— Was it tantamount to an abortion?
— Её перемещение будет равносильно убийству.
To move her would be tantamount to murder.
И что эта несанкционированная операция равносильна госизмене.
And that this little unsanctioned operation is tantamount to treason.
Показать ещё примеры для «tantamount to»...
advertisement

равносильныйwould

Я обещала себе, что никогда не отдам этот приказ, и я никогда не разрушила бы эту семью, но просить вас оставаться... равносильно просить вас умереть.
I promised myself that I would never give this order, that I would never break up this family, but asking you to stay... would be asking you to die.
Там не было съездов, а останавливаться в такой дождь посреди дороги было равносильно самоубийству, так что оставалось одно.
There were no exits and stopping on the hard shoulder in rain like this would have been suicidal, so there was only one choice.
Мой экстрасенс говорил ему, что оставаться с ней равносильно самоубийству.
My psychic told him if he stayed with her, he would get himself killed.
Но теперь это равносильно тому, что рассказать всем обо мне и Диалло.
But that would also show the world me and Diallo.
Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие.
To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits.
Показать ещё примеры для «would»...
advertisement

равносильныйequals

Это не равносильные теории.
These are not equal theories.
Мы оба знаем, отсутствие доказательств не равносильно невинновности.
We both know lack of evidence doesn't equal innocence.
Понимаешь, Ecoin, равносильный доллару, освободит экономику.
Look, with Ecoin equal to one dollar, it'll free up the economy.
Нет точной формулы... насколько тяжёлые повреждения равносильны смерти.
It's not like there's an exact formula... for how much damage equals death.
5 промахов в день равносильны хоум-рану.
Five strikes in a day equals a homerun.
Показать ещё примеры для «equals»...
advertisement

равносильныйas good as

Твои догадки равносильны моим.
Your guess is as good as mine.
возвращение домой равносильно смерти.
he has as good as dead back home.
Я останусь один, а это равносильно смерти.
I'll be alone... and that's as good as dead.
А если, вы этого не сделаете, то это равносильно признанию себя виновной.
If you don't, it's as good as confessing.
А для мужчины это равносильно любви.
For a man, that's as good as love.
Показать ещё примеры для «as good as»...