пухлый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пухлый»
Слово «пухлый» на английский язык обычно переводится как «plump» или «chubby».
Варианты перевода слова «пухлый»
пухлый — chubby
Он сказал, что ему нравятся пухлые девушки.
He said he liked chubby girls. He didn't say that he liked fat ones.
Когда ты был ребёнком, они должно быть были пухлыми и белыми.
As a child, they must have been chubby and very white.
А Эмма обнимает тебя своими пухлыми ручонками.
With Emma's chubby little hands wrapped around you.
Ух, да тут совсем как на средневековой ярмарке! Только без всех этих пухлых парочек.
Wow, it's like a renaissance fair, but without all the chubby couples.
Он возможно... лысый и... и пухлый.
He's probably... bald and... and chubby.
Показать ещё примеры для «chubby»...
пухлый — plump
Пухлый, как...
— Plump as...?
— Э... пухлый, как...
Plump as...
Буду бить тебя каждый день, пока она не приползет на пухлых коленках, умоляя меня взять ее.
I shall beat you every day until she comes running on her little plump knees — begging me to have her. — Ah!
А вот мальчиков я люблю пухлых.
Whereas I prefer my boys nice and plump.
А теперь, дорогие друзья, танец для высоких... и маленьких... для стройных и пухлых...
And now dear friends, a dance for the tall... and the short... for the slim and the plump...
Показать ещё примеры для «plump»...
пухлый — fat
Ну, кажется, все кончилось хорошим, большим, пухлым мешком...
Well, looks like that wraps everything up in a nice big, old, fat sack of...
Я не пухлый ребёнок.
I am not a fat baby.
Дети запихивают конфеты за свои пухлые щеки и разбегаются в страхе от злых зеленых колдуний, которых называют ведьмами.
Children feed their fat faces with candy and... Run in fear from evil green hags they call witches.
Ты выглядела как пухлый маленький мальчик.
You looked like a fat little boy.
Ты тоже был пухлым маленьким мальчиком, но я тебя узнала.
You were a fat little boy, too, but I recognized you.
Показать ещё примеры для «fat»...
пухлый — pudgy
Пухлые ножки и все такое...
Pudgy arms and stuff...
Обложки можно и в магазине посмотреть. Коричневые волосы, пухлый, симпатичный?
Brownish hair, pudgy, kind of cute?
Резве это не разобьет ее пухлое маленькое сердечко?
Isn't that going to break her pudgy little heart? Marc.
Я собираюсь разбить маленькое пухлое сердечко Бетти.
I'm going to break Betty's pudgy little heart.
Да, он ведь был такой пухлый парень.
Look, he was a pudgy guy.
Показать ещё примеры для «pudgy»...
пухлый — puffy
— Она выглядит пухлым.
— She looks puffy.
— Она не выглядит пухлой, ладно.
— She doesn't look puffy, all right.
— Ты выглядишь пухлые.
— You look puffy.
Слишком пухлое.
Too puffy.
Недостаточно пухлое.
Not puffy enough.
Показать ещё примеры для «puffy»...
пухлый — chubby little
Проверим, выдержит ли этот браслет твоё пухлое запястье.
That chubby little wrist of yours... is testing the tensile strength of this bracelet as it is.
Пощипать эти пухлые щечки и сказать, что ни что не будет в порядке.
And pinch those chubby little cheeks, and tell you nothing will be okay.
Задействуй свои пухлые щёчки!
You're cute. Use those chubby little cheeks!
Я возьму ножик и вилку и съем эти пухлые щечки
I am going to take a knife and fork and just eat those chubby little cheeks.
Видела бы ты свое пухлое лицо!
Look at that little chubby face.
пухлый — pouty
Пухлые?
Pouty?
У меня просто пухлые губы, Рене.
I have pouty lips.
Я использую пухлые губки и слезливые глаза и вы купились на все эти нео-романтические клише из книжек.
I bust out the pouty lips and puffy eyes, you fell for every neo-romantic cliche in the book.
Без сомнений, мечтала о пухлых губках полукровки.
Dreaming about the Mongrel's pouty lips, no doubt.
Со своими пухлыми губами, влажными глазами.
With that pouty mouth, those liquid eyes.
Показать ещё примеры для «pouty»...
пухлый — full
Такие пухлые щечки.
Nice full cheeks...
Мне нравятся пухлые детки.
I like being full of baby.
Пухлые, впалые?
Full? Hollow?
А его пухлые губы подойдут и девочке и мальчику.
And his full lips work with a girl or a boy.
"Твои высокие брови, как "домик" А твои пухлые губки, как "бантик"
«Your high forehead reftects intellect— and your full lips are an artistic entity.»
Показать ещё примеры для «full»...
пухлый — swell
Нос подобен первому меридиану, ведущему к счастливым островам пухлых губ.
The nose like the first meridian, directs us down to the Islands Fortunate, the swelling lips.
Пухло.
Swell.
У парня пухлые ноги, так что мы подумали, возможно...
The boy has a swollen foot, so we thought perhaps...