пусти меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пусти меня»

пусти меняlet me go

Пустите меня!
Let me go! Help!
Пустите меня к нему.
Let me go to him.
А теперь пусти меня.
Now let me go.
— Старбак, пустите меня!
— Starbuck, let me go!
Пустите меня.
Let me go. — Get outside!
Показать ещё примеры для «let me go»...
advertisement

пусти меняlet me

Решу... как нечего делать. Вы пустите меня в Рай?
If I succeed, as if nothing happened... will you let me live in the heavens?
Пустите меня. Пустите.
Let me go!
Пусти меня к себе.
Let me stay there.
Пустите меня! Гад!
Let me do it!
Пустите меня! Пустите!
Let me go!
Показать ещё примеры для «let me»...
advertisement

пусти меняget off me

Пустите меня!
Get off me!
Пусти меня! Пошли отсюда!
Get off me!
Пусти меня!
Get off me!
Пустите меня.
Get off me!
Пустите меня!
Get off of me! Get off!
Показать ещё примеры для «get off me»...
advertisement

пусти меняput me down

Пустите меня!
Put me down!
Пусти меня!
Put me down!
Хватит! — Пусти меня.
Put me down.
Джастин, пусти, пусти меня!
— Drop... Put me down!
Пусти меня.
Put me down.
Показать ещё примеры для «put me down»...

пусти меняlet me get

Пустите меня к нему.
MAN 2: Let me get to him.
Пусти меня, Доктор, я отрежу ему ухо.
Let me get him, Doctor. I could cut his heart out. Shh.
Пустите меня туда!
Let me get in there!
Пустите меня на поезд!
Let me get on that train!
Пустите меня к этой девке!
— Just let me get them! — Put those balls down! Put those balls down!
Показать ещё примеры для «let me get»...

пусти меня-let me go

Пустите меня!
— Let me go!
Пусти меня!
— Let me go!
Пусти меня. Я должен быть с семьей.
— Let me go. I must get to my family.
— Дин, пусти меня.
— Let me go.
Пустите меня!
— Let go of me!
Показать ещё примеры для «-let me go»...

пусти меняleave me alone

Пусти меня!
Leave me alone!
— Нет, пусти меня!
— No, leave me alone !
Пусти меня, урод! Помогите!
Leave me alone, you bump!
Пошли. Перестань! Пусти меня!
Leave me alone!
Пустите меня!
Leave me alone.
Показать ещё примеры для «leave me alone»...

пусти меняleave me

Пусти меня! Пусти!
Leave me alone!
Нет, пустите меня, я должен идти к ней.
No, leave me, I must go to her.
Пусти меня!
Leave me!
Радж, пусти меня.
Raj leave me.
Пустите меня, мадам, я ищу свою жену.
Please, leave me, madam, I'm looking for my wife.
Показать ещё примеры для «leave me»...