прямо с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямо с»

прямо сstraight from

Вы приехали прямо с работы?
Did you come straight from work?
Пошел туда прямо с вокзала.
He went there straight from the station.
Теплого. Прямо с раздачи, если можно так выразиться.
Warm, straight from the receptacle, so to speak?
Он приехал прямо с работы?
Did he come straight from work?
Его привезли прямо с самолета.
They brought him straight from the plane.
Показать ещё примеры для «straight from»...
advertisement

прямо сdirectly

Прямо с Кубы, но её нигде не купишь.
Direct from Cuba, you didn't get it from me.
Прямо с расширенной turnй где он играл и с королевской Аравии и их жен.
And now, direct from an extended tour where he played for and with many of the crown'ed heads of Arabia and their wives...
Мы предлагаем вам вести переговоры прямо с нами и сейчас же.
Why not talk to us directly? Right now.
В тоже время, мы оборудуем машину времени этим длинным шестом с крюком который будет соединен прямо с конденсатором потока.
Meanwhile, we've outfitted the time vehicle with this big pole and hook... which runs directly into the flux capacitor.
..то их соединяют прямо с полицией.
That would have gone directly to the precinct desk.
Показать ещё примеры для «directly»...
advertisement

прямо сright off

Вчера выпихнул Кокетт прямо с моих колеи.
Yesterday it kicked Coquette right off my lap.
И все новенькие, прямо с корабля из Чикаго.
And brand-new, right off the boat from Chicago.
Грязные купюры прямо с угла.
Dirty bills right off the corner.
Ты можешь ударить верблюда прямо в горб... и выпить всё его молоко прямо с лезвия этой штуки.
Bro, you can chop a camel right in the hump... and drink all its milk right off the tip of this thing, man.
Он делается из свежих фруктов, прямо с ветки.
It's made with fresh fruit right off the vine.
Показать ещё примеры для «right off»...
advertisement

прямо сthing

Прямо с утра в четверг.
First thing Thursday morning.
Можешь начать в понедельник прямо с утра.
You can start first thing Monday morning.
Прямо с утра. На охоту?
First thing this morning.
Буду у вас в офисе прямо с утра.
I'll be in your office first thing tomorrow.
Да, прямо с утра в понедельник.
first thing Monday.
Показать ещё примеры для «thing»...

прямо сjust

Свалились прямо с неба как пришельцы из других миров.
Just dropped out of the sky like something from another world.
Да не собирался, но, знаешь, она меня прямо с ног свалила.
I wasn't looking to, but she just sort of swept me off my feet.
Вероятно, вы же не цепляете кого-нибудь прямо с улицы, да?
— Presumably you're not just gonna pick someone up off the street, now are you?
Схожу в сауну, возможно сделаю протеиновый коктейль... А затем примчусь домой чтобы прямо с ходу наброситься на тебя.
I'll do a steam, maybe a protein shake and then I'll race home just in time to tuck you in.
Ты прямо с полуслова заводишься.
You're just a hint of the plant.