прямо ко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прямо ко»
прямо ко — straight to
Привел их прямо ко мне.
He led them straight to me.
Тогда в грузовик сядете вы и привезёте их прямо ко мне для допроса.
You will then take over driving of the truck and bring them straight to me for debriefing. Is that clear, Lieutenant?
Слушай, если найдешь еще, неси прямо ко мне, понял?
Hey, you make sure you find any more of this, you bring it straight to me, eh?
Прямо ко мне. Договорились?
Straight to me.
Если он с тобой свяжется, посылай его прямо ко мне, понял?
If you are contacted by this kid, you send him straight to me, you understand?
Показать ещё примеры для «straight to»...
advertisement
прямо ко — directly to
Обращается прямо ко мне, из-за моей последней статьи.
Talking directly to me, because of my last article.
Половину людей прямо ко мне.
Bring half the men directly to me.
Нина, ты действовала за моей спиной, и оставила след, который привел ее прямо ко мне.
Nina, you went behind my back, and provided her with a paper trail which she has followed directly to me.
И привести их прямо ко мне.
And bring them directly to me.
Я попросил судебного секретаря доставить его прямо ко мне.
I asked the forensic registrar to deliver it directly to me.
Показать ещё примеры для «directly to»...
advertisement
прямо ко — right to
Пускай приходит прямо ко мне.
Let him come right to me. Yes.
— Тоби? — Повтори первый шаг и двигайся прямо ко второму.
— Skip over the first step and move right to the second.
— Ты привел его прямо ко мне?
You led him right to me?
Следы ведут прямо ко входу.
— The tracks lead right to the entrance. — Flush them out.
— Она может провести нас прямо ко входу.
— She can take us right to the entrance.
Показать ещё примеры для «right to»...
advertisement
прямо ко — come straight to
Разве я не сказал вам идти прямо ко мне, когда они будут готовы?
I told you to come straight to me when they were ready.
Леди, этот парень хоть пальцем до вас дотронется, приходите прямо ко мне, и я его выгоню быстрее чем в тайском кафе на вынос повторяют заказ.
Lady, this kid lays a finger on you, you come straight to me, and I will expel him faster than a Thai take-out place can read back your delivery order.
Почему ты не пришёл прямо ко мне?
Why didn't you come straight to me?
тебе следовало идти прямо ко мне.
If you came to see me you should've come straight to where I was.
пусть звонки м-ра Дрейпера поступают прямо ко мне на ресепшен.
I'll have Mr. Draper's calls come straight to me at reception.
Показать ещё примеры для «come straight to»...