прямая передача — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прямая передача»

прямая передачаdirect transfer

Прямая передача.
Direct transfer.
Теперь благодаря этой межпространственной программе, Вы сможете видеть прямую передачу... об этом фантастическом деянии, бросающим вызов смерти.
Now thanks to this interdimensional program you can see the direct transfer of... about this fantastic act, defy death.
Это способ прямой передачи мистической энергии.
It is a way to directly transfer mystical energy.
Вы подготовитесь к прямой передаче оборудования.
You will prepare for direct transfer of the equipment to Memory Alpha.
advertisement

прямая передачаat the drop

Что случилось при передаче денег?
What went wrong at the drop?
— Деньги, выкуп при передаче.
— The ransom money at the drop.
Что-то произошло при передаче.
Something's going down at the drop.
advertisement

прямая передачаat the money drop

Что-то пошло не так, как надо при передаче денег.
Something went wrong at the money drop.
Сид наехал на вас при передаче денег.
Sid confronting you at the money drop.
Я не понимаю, почему он не убил Марко при передаче денег.
It just doesn't make any sense to me that he didn't shoot Marco at the money drop.
advertisement

прямая передачаduring transmission

Это уравнение для мощности, потерянной при передаче электроэнергии.
That's the equation for power lost during the transmission of electricity.
Такие предупреждения иногда запаздывают при передаче.
— Yes, sir. There are sometimes delays in the transmission of such alerts.
При передаче файлы были повреждены.
They were damaged during transmission.

прямая передачаin translation

Слушайте, если бы вы могли подождать еще несколько минут, вы, ребята, могли бы поговорить друг с другом, потому что, понимаете, мысли теряются при передаче, потому что, знаете, это точно не тот подход для, несомненно, очень, очень важного разговора.
Look,if you could just wait a few more minutes,you guys could talk to each other because, You know,things get lost in translation,because,you know, This is clearly not a way to have what is obvisly a very,very important conversatN.
А ты не хотела, чтобы это сообщение исказилось при передаче.
And you didn't want that message to get lost in translation.

прямая передачаin the transfer

При передаче похитители наиболее уязвимы.
Kidnappers are most vulnerable at transfer points.
Кино продолжало запись, но файл повредился при передаче. Больше из него не вытянуть.
The kino kept recording, but the file must have gotten corrupted in the transfer.

прямая передачаwith the pass

Он был пойман с поличным при передаче их Вассерману.
He was caught in the act of passing them off to Wasserman.
Расскажи мне, что произошло при передаче.
Tell me what happened with the pass.

прямая передача — другие примеры

И получить пять тысяч долларов при передаче.
— He gets $5, 000 on delivery.
" нас много дерна при передачах и без его помощи.
We've had enough sods on the pitch without his help.
И еще... мне нужна ваша личная гарантия,... что Иов будет присутствовать при передаче.
Your personal assurance that Job will be at the exchange.
Их программы были повреждены при передаче?
Were their programs damaged in the transfer?
Гилберт делает прямую передачу.
Hibert clips it forward.
Показать ещё примеры...