прыгая на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прыгая на»
прыгая на — jump on
Прыгай на этого коня.
Jump on this horse.
Прыгай на счет «три»!
Now, jump on «three» !
А потом я настигаю его, и прыгаю на него... толкаю его в задницу, и валю на землю.
And then I get him, and I fucking jump on him... and I pounce on his ass, and I get him down on the ground.
Кричать и танцевать... прыгать на диване... и просто дурачиться?
To yell and dance... and jump on the sofa... and just go crazy?
Чёрный умеет прыгать на одной ноге.
The dark one can jump on one leg.
Показать ещё примеры для «jump on»...
advertisement
прыгая на — hop on
Прыгайте на багажник.
Hop on the back.
Прыгай на одной ноге.
Hop on one leg.
Быстрее, Фиби, прыгай на потолок.
Quick Pheebs, hop on the ceiling.
Окей, прыгай на спину.
Okay, hop on my back.
Нужно прыгать на одной ноге.
You have to hop on one foot.
Показать ещё примеры для «hop on»...
advertisement
прыгая на — bouncing on
Нейл Армстронг прыгал на Луне в 1969 году.
Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon.
Кливленд, ты прыгаешь на этом батуте уже 3 часа.
Cleveland, you've been bouncing on that trampoline for three hours.
Она прыгает на его члене прямо сейчас!
She's bouncing on his bar as we speak!
Прыгаю на нем.
Bounce on it.
Просто прыгаю на нем.
Just bounce on it.
Показать ещё примеры для «bouncing on»...
advertisement
прыгая на — get on
Что ж, прыгай на борт.
So, get on board now.
Либо прыгай на борт, либо проходи мимо.
Get on board, or get your ass run over.
— Перед всеми однажды прыгают на рельсы.
You know you're going to get a jumper one day.
Прыгайте на волшебного жука.
Get on the magic bug.
Прыгай на заднее сидение.
Get in the back seat.