прыгать в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прыгать в»

прыгать вjump in

Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Конечно, прыгайте в кузов.
Sure, jump in the back.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Now jump in, swim out a few yards, and start drowning.
Прыгай в кроватку.
Jump in.
Я немею от восторга, глядя как ты прыгаешь в свой корабль.
I get the chills when you jump in your spacecraft.
Показать ещё примеры для «jump in»...
advertisement

прыгать вget in the

Прыгай в машину, Фред!
Get in the car, Fred!
Прыгай в самолет.
Get in the plane! Hurry!
Прыгай в дыру!
Get in the hole!
Никак! Прыгай в воду!
Get in the water!
Прыгай в воду.
Get in the water!
Показать ещё примеры для «get in the»...
advertisement

прыгать вhop in

Вы прыгаете в одну из понравившихся машин и уезжаете?
You hop in any car you want and just drive off?
Прыгай в кровать, сынок.
Hop in bed, now, kiddo.
Прыгай в машину.
Hop in.
Притормозите, ребята. Не нужно прямо сейчас прыгать в машину и мчаться на парковку пустого стадиона, ещё до того, как придумали рок-н-ролл.
Whoa, whoa, whoa, guys, the last thing that we need to do right now is hop in the car and race out to the parking lot of an empty stadium before rock and roll is even invented.
Прыгай в папину машину.
Hop in Daddy's car.
Показать ещё примеры для «hop in»...
advertisement

прыгать вgo for

И кролик прыгает в Норку.
And it goes in the hole.
знаете ребят, которые свистят вот так *вссссс*, или типа того и собака прыгает в кузов, и потом они где-то оттягиваются, потому что они такие крутые.
He goes, like— You know those guys that can whistle that cool whistle? Whatever.
И затем, когда заключенный свободен, он быстрый, как кролик, прыгает в люк в небольшое помещение внизу.
And then the prisoner is freed, he, quick like bunny, goes down trap door into little room below.
Если хочешь стать известным, прыгай в пасть к акуле.
Want the big press, got to go to the big dog.
Или мне прыгать в эту сраную реку?
Or am I going in the fucking river?
Показать ещё примеры для «go for»...

прыгать вleap into

Прыгать в неизвестность.
Leaping into the unknown.
Вы можете воображать, будто прыгаете в другое измерение.
You can pretend like you're leaping into another dimension.
Ты прыгаешь в небо головой вперёд к опасности.
You leap into the sky, headfirst into danger.
Прыгай в Папамобиль!" *Напевает тему из Бэтмена*
«Leap into the popemobile.» (Hums Batman theme)
Вот он бежит и прыгает в эту блюдце-образную штуку, весь пылая огнем, и она тоже начинает пылать.
He runs along and leaps into the big saucer-y thing with the flames and that goes on fire.