прощён — перевод на английский
Варианты перевода слова «прощён»
прощён — forgiven
Прощено и забыто.
Forgiven and forgotten.
Только после того, как совершаешь большое преступление, ты можешь быть прощён за все преступления, которые совершил.
It is only when you commit a great crime... that you may be forgiven for the crimes you committed.
Ты никогда не будешь прощен за это святотатство.
You will never be forgiven for this sacrilege.
Я прощена, отец?
Am I forgiven, father?
Но одна ошибка, одно преступление... одна измена... никогда не будет прощена.
But there is one failure, one crime... one betrayal... that can never be forgiven.
Показать ещё примеры для «forgiven»...
advertisement
прощён — excused
Я прощена?
Am I excused?
Ваша недоверчивость... прощена.
Your incredulity... Is excused.
Ты прощена.
You are excused.
Я прощён?
Am I excused?
— Прощен.
— Excused.
Показать ещё примеры для «excused»...
advertisement
прощён — pardoned
В разбирательстве я был прощен ... из-за своего возраста и недостаточной зрелости.
In the trial, I was pardoned... because of my age and lack of maturity.
Я хочу, чтобы ты объявил и убедился, что это слышали везде в Ноттингеме, что за свои заслуги и верность шерифу, разбойник Аллан Дейл прощен за все преступления.
Now, I want you to issue this proclamation and I want you to make sure it is spoken about in every corner of Nottingham, that due to his duties and loyalties to the Sheriff, the outlaw Allan A. Dale is pardoned for all his wrongdoings.
Тогда он прощён.
Then he is pardoned.
Один из этих негодяев будет прощен.
One of these wretches will now be pardoned.
— Официально прощен.
You are officially pardoned.
Показать ещё примеры для «pardoned»...
advertisement
прощён — absolved
Исповедайся пред Создателем, и твои грехи будут прощены.
Confess before the Maker and be absolved of your sins.
Прощен!
Absolved!
Ты прощена.
You are absolved.
— Прощён.
Absolved.
Твои грехи прощены
You are absolved.
Показать ещё примеры для «absolved»...
прощён — forgiveness
Воскресенье будет прощеным.
Sunday of Forgiveness.
Я не думаю, что могу быть прощен.
Are you asking for forgiveness?
— Мы не будем прощены.
There'll be no forgiveness.
заверяю вас, что вы полностью прощены.
I assure you of my total forgiveness.
Я хочу, чтобы вы покаялись и были прощены Богом.
I want you to confess your sin and receive God's forgiveness.