против течения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «против течения»

против теченияagainst the current

Видишь ли, мы плаваем против течения.
See, we swim against the current.
— Да, плыть против течения.
Yes, of swimming against the current.
Представь, каково грести из Азии все время против течения.
Imagine paddling all the way from Asia against the current.
Он проплыл 90 метров против течения в наручниках, ни разу не вынырнув.
He swam 100 yards against the current in chains, never coming up for air.
Кладбище находится ниже по ручью, ты же знаешь, ничего не может плыть против течения.
The cemetery is located downstream, and nothing is flowing well against the current.
Показать ещё примеры для «against the current»...
advertisement

против теченияagainst the tide

Мы хотели узнать почему, и пошли против течения.
We wanted to know why, and went against the tide.
Господин Цугумо, вы не можете ни воевать в мире, в котором живете, ни плыть против течения.
Master Tsugumo, you can't fight the world you live in nor go against the tide of the times.
Не стану принуждать людей плыть против течения.
I won't force everybody to go against the tide.
СЮРРЕАЛИЗМ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ
surrealism against THE tide
Похоже, большинству в стране всё ещё привлекателен союз с императором, так что нам это никак не поможет плыть против течения
— It seems that most of the country is still in favor of an Imperial alliance, so it would serve us nothing to swim against the tide.
Показать ещё примеры для «against the tide»...
advertisement

против теченияupstream

Пересекая Северное полушарие лососи, возвращаясь из океана к местам нерестилищ, проходят сотни миль против течения.
Across the northern hemisphere salmon, returning from the ocean to their spawning grounds, battle their way for hundreds of miles upstream.
Время это река, и турок шёл против течения.
Time is a river, and the Turk has walked upstream.
Рыбы которой плывут против течения.
Whose fish swim upstream.
Нет, я думаю, что лютефикс пытается плыть против течения.
No, I think the lutefisk is trying to swim upstream.
Но если нам придётся начинать это дело, плывя против течения, если какие-то инструкции в глазах присяжных создадут сомнительный образ прокуратуры, то мы намерены придерживаться всех шести пунктов.
But if we have to start this case swimming upstream, if you will, in the face of some instruction given to the jury that they should be taking some negative view of the State, then we intend to proceed on all six counts.
Показать ещё примеры для «upstream»...