протестует — перевод на английский

Быстрый перевод слова «протестует»

«Протестовать» на английский язык переводится как «to protest».

Варианты перевода слова «протестует»

протестуетprotest

— Я протестую против этого.
I protest against that.
— Мой полковник, я протестую.
— Colonel, I protest.
Я протестую изо всех сил.
I protest with all my might .
— Я протестую!
Come on! — I protest!
Я протестую!
Ah, I protest!
Показать ещё примеры для «protest»...
advertisement

протестуетobjection

Протестую: господин защитник издевается над свидетелем под предлогом получения доказательств.
Did you sit on his lap? Objection! Counsel is persecuting the witness in the pretext of gaining testimony.
Протестую, Ваша Честь!
Objection!
Протестую!
Objection!
Я протестую!
Objection !
Я протестую!
Objection!
Показать ещё примеры для «objection»...
advertisement

протестуетobject

Мы протестуем, Ваша Честь.
— We object, Your Honor.
— Я протестую. — Протест удовлетворен.
— I object, Your Honor.
Я решительно протестую, чтобы мою дочь, юную незамужнюю девушку впутывали в такую историю.
I object to my daughter, a young, unmarried girl, being drawn into this affair.
Ваша честь, я протестую против этой линии защиты и требую, чтобы эта часть выступления была изъята из протокола.
Your Honour, I object to the entire line of questioning and ask that it be stricken from the record.
Протестую!
— I object.
Показать ещё примеры для «object»...
advertisement

протестуетmust protest

Ваша честь, я протестую.
My lord, I must protest!
— Я протестую!
— I must protest.
Ваша честь, я протестую.
Blind? Your Honour, I must protest.
Я протестую против убийства члена экипажа.
First, I must protest the killing of one of my crewmen.
Серьезно, капитан, я протестую против такого обращения. Мистер Джонс с полными руками.
Really, Captain Kirk, I must protest this treatment!
Показать ещё примеры для «must protest»...

протестуетdoth protest

Мне кажется, что парень слишком много протестует.
We think the man doth protest too much.
Лэди слишком много протестует.
The lady doth protest too much.
Но что если это Сара Уолкер, кошечка которая много протестует.
But so is Sarah Walker, the kitty who doth protest too much.
Кажется, этот нейропсихолог чересчур протестует.
Methinks the neuropsychiatrist doth protest too much.
Мне кажется, он протестует слишком много.
Me thinks he doth protest too much.
Показать ещё примеры для «doth protest»...

протестуетyour honor

— Я протестую!
Your Honor, I object!
Я протестую. Какое это имеет отношение к делу?
Your Honor, what does this have to do with anything?
Протестую!
Objection, your honor!
Протестую!
Objection, your honor.
Я протестую!
Same objection, your honor.
Показать ещё примеры для «your honor»...

протестуетrebel

Скажи мне, против чего собственно нужно сегодня протестовать?
Tell me, against what can we actually rebel today?
Протестуем!
Rebel!
Роберт не протестовал.
Robert didn't rebel.
Желудки протестуют.
Our stomachs are rebelling.
Города протестуют против наших интендантов, крестьяне ропщут.
The cities are rebelling against our intendants, the peasants are stirred up.
Показать ещё примеры для «rebel»...

протестуетsustained

Протестую!
Sustained.
Протестую. — Принимается.
Sustained.
Протестую.
Sustained.
— Я протестую.
Sustained.
— Ваша честь, протестую.
My Lord! Here we go again. Sustained.
Показать ещё примеры для «sustained»...

протестуетrail against

Он протестовал против моего решения о достижении мира с Францией.
He railed against me for making peace with France.
Томас Джефферсон протестовал бы против перерывов на кофе до последнего своего вздоха.
Thomas Jefferson would have railed against the coffee break to his dying breath.
Вот против чего вы хотите протестовать.
That is what you want to rail against.
Да ладно, ты же всегда протестовал против его консервативного правления.
Come on, you used to rail against his conservative rule.
Если вы хотите переубедить мисс Лэйн, не умоляйте ее и не протестуйте.
If you want to persuade Miss Lane to change her mind, don't plead with her and don't rail against her.
Показать ещё примеры для «rail against»...

протестуетfighting

Он единственный протестует против стадиона.
He's the only one fighting against the stadium.
— Чё, правда? Но главное, что Эрик даже не протестует.
But the thing is, Eric isn't even fighting it.
Но он этого не получал, потому что он протестовал против того чего сам хотел
But then he didn't, 'cause he kind of fought against it. So he fought against what he really wanted.
Мы можем протестовать.
So, you know what? Maybe we're gonna fight this thing.
Нам есть, где протестовать, Дай!
We've got one fight, Dai.