просто стой здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто стой здесь»

просто стой здесьjust stand here

Просто стоять здесь и смотреть?
Just stand here and watch?
И? Что будем делать? Просто стоять здесь?
So what do we do now, just stand here?
Просто стой здесь.
Just stand here.
Так что нам надо делать? Просто стоять здесь?
So what are we supposed to do, just stand here?
Просто стояли здесь и слушали всю ночь?
Just stand here and listen all night?
Показать ещё примеры для «just stand here»...
advertisement

просто стой здесьjust stay here

Просто стой здесь.
Just stay here.
Просто стой здесь, пока я не вернусь.
Just stay here till I get back.
Просто стойте здесь.
Just stay here.
Почему ты просто стоишь здесь, отправляйся на вечеринку.
WHY DON'T YOU JUST STAY HERE, FAR AWAY FROM THE PARTY,
Нельзя просто стоять здесь, когда Джеймс Вудс затаился в доме!
We can't just stay here with James Woods lurking somewhere in the house!
Показать ещё примеры для «just stay here»...
advertisement

просто стой здесьstand here

Послушай, как бы ты ни поступила, я твёрдо уверен, что это будет правильно для тебя и для всех, но мне тяжело просто стоять здесь и говорить, что я поддержу Грейс несмотря ни на что, не прояснив, что тебя это тоже касается
Look, whatever you're going to do, I have total faith that it'll be the right thing for you, for everyone. But it's hard for me to stand here and go on about being here for Grace no matter what without making it clear that the same thing goes for you, times ten.
И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку.
And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack.
Я не собираюсь просто стоять здесь, позволив ей умереть!
I'm not just going to stand here and let her die!
Ты меняешь мир просто стоя здесь.
You change the world right from where you're standing.
Ты меняешь мир просто стоя здесь.
You change the world right where we're standing.
Показать ещё примеры для «stand here»...