просто пропустила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто пропустила»

просто пропустилаjust skip

Может быть Трев просто пропустит стадию с кольцом и сделает ей ребёнка.
Maybe Trav will just skip the ring and put a baby in her.
Или мы могли бы просто пропустить часть с ужином и фильмом и...
Or we could just skip the dinner and movie, and...
Нет, я предлагаю просто пропустить презентацию.
No, I would just skip the presentation.
Просто пропустите красивую речь о том, что честь — это такая большая часть работы.
Just skip the nice speech about how honor is such a big part of the job.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.
Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Показать ещё примеры для «just skip»...
advertisement

просто пропустилаjust missed

Знаешь, мы... просто пропустили знак вчера.
You know, we, uh.. We just missed the marker last night.
Я просто пропустила лифт из-за вас.
I just missed the elevator because of you.
Ничего. Я просто пропустила несколько дней на работе.
I just missed a couple days of work.
Просто пропустил свой ​​третий платеж в финансовую компанию.
Just missed his third payment to the finance company.
Она просто пропустила ранние сроки подачи документов.
She just missed the early admissions deadline.
Показать ещё примеры для «just missed»...
advertisement

просто пропустилаjust

Ну, охрана просто пропустила его и затем остановила весь остальной поток транспорта.
Well, security just waved him through and then stopped all the other traffic.
Парни из службы безопасности просто пропустили меня.
Security guys usually just wave me through.
Чарли, я не могу просто пропустить это мимо ушей.
Charlie, I can' t just unhear this,
Мы не знали, что с тобой случилось. Думали, ты просто пропустила репетицию.
We didn't know that had happened and just assumed that you played hooky at rehearsal.
Просто пропустили по стаканчику с Эми Якобс.
What's going on? I just had drinks with Amy Jacobs.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто пропустилаjust let

Может быть, мама была права Я должен был просто пропустить это.
Maybe Mom was right. I should have just let it be.
Просто пропусти их, пропусти их.
Just let 'em go. Let 'em go.
Самолёт ещё здесь, мы всё ещё можем успеть, пожалуйста, просто пропустите.
The plane is still there, we can still make it, — please, please, just let us on. — We're so close.
Нас просто пропустили.
'Cause they just let us walk in.
Хотя, просто пропустите их.
Wait, actually, just let them through.
Показать ещё примеры для «just let»...