просто отдыхаю — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «просто отдыхаю»

«Просто отдыхаю» на английский язык переводится как «just relaxing».

Варианты перевода словосочетания «просто отдыхаю»

просто отдыхаюjust relax

А, так ты просто отдыхаешь, да?
Yeah, you just relax, innit?
Просто отдыхай.
All right? Just relax.
В общем, просто отдыхайте.
And, you know, just relax.
Я буду просто отдыхать и читать мой журнал «Пипл»
I'm gonna just relax and read my «people» magazine.
О, просто отдыхаю.
Oh, just relaxing.
Показать ещё примеры для «just relax»...
advertisement

просто отдыхаюjust resting

Нет, я просто отдыхаю, думаю и напеваю песенку.
No, no, just resting, and thinking and humming to myself.
Просто отдыхаю, пока нет работы.
Just resting, before I have to work.
Просто отдыхает, барон!
Just resting, sir. Just resting.
Просто отдыхаю.
Just resting.
Просто отдыхаю.
Just resting.
Показать ещё примеры для «just resting»...
advertisement

просто отдыхаюjust hanging out

Вот...просто отдыхаю.
Just, uh... Just hanging out.
Просто отдыхаю.
Just hanging out.
Э-э ... Просто отдыхал.
Uh... just hanging out.
— Нет, мы просто отдыхаем.
Nah. We're just hanging out.
Мы все просто отдыхали, веселились.
So what happened? We're all just hanging out, having a good time, partying.
Показать ещё примеры для «just hanging out»...
advertisement

просто отдыхаюjust

Они просто отдыхают.
Just means they're resting.
Нет, мы... мы просто отдыхаем друг от друга какое-то время.
No, we're... we're just giving each other some breathing room.
Все... мы просто отдыхаем.
Everybody's... we're just
— Да не, мы просто отдыхаем после работы, думаем, куда податься.
Oh, no. We're just playing hooky from work. We're looking to, uh... to kill some time.
Я просто отдыхаю. Отдыхаю.
I'm just resting.
Показать ещё примеры для «just»...

просто отдыхаюjust chilling

Просто отдыхала. Думала о том и этом
Just chilling Thinking of this and that
Люди обычно не подключают военную мину Клеймора с шрапнелью к их входной двери, когда они просто отдыхают дома.
People don't usually wire a claymore mine to their front door when they're just chilling inside.
Мы просто отдыхали на пляже.
We just chilled on the beach.
Дрон сидит рядом, просто отдыхаем.
I got Drone sitting behind me, just chilling out.
О нет, я просто отдыхаю.
No. I'm just... I'm just chilling.
Показать ещё примеры для «just chilling»...