просто отдохнём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто отдохнём»
просто отдохнём — just rest
Теперь просто отдохни минутку.
Now, just rest for a minute.
Просто отдохни и успокойся.
So just rest and relax.
Просто отдохнуть, приятель.
Just rest, buddy.
Просто отдохни, пап.
Just rest, dad.
Просто отдохнуть.
Just rest.
Показать ещё примеры для «just rest»...
advertisement
просто отдохнём — just relax
Можно просто отдохнуть сейчас?
Can we just relax here?
— Будете ли вы просто отдохнуть?
— Will you just relax? !
Просто отдохни.
Just relax.
Ну, я... уже не на дежурстве, собиралась просто отдохнуть.
Well, I'm... going off duty, so I thought I'd just relax.
А мы просто отдохнём, да?
And we'll just relax, yeah?
Показать ещё примеры для «just relax»...
advertisement
просто отдохнём — just
А вы, ребята, могли бы просто отдохнуть и расслабиться.
And you guys could just sit back and relax.
Но мы хотим здесь просто отдохнуть.
We do just want to chill.
Ладно.Мы будем разговаривать или просто отдохнем на природе?
Okay. Are we going to talk or just go camping?
И иногда хочется просто отдохнуть.
And sometimes you just want to chill.
Просто отдохнуть хочу.
I just want to rest.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement
просто отдохнём — just get some rest
Просто отдохни, окей?
Just get some rest, okay?
Просто отдохни, хорошо?
Just get some rest, all right?
Просто отдохни.
Just get some rest.
Просто отдохни чуть-чуть, хорошо?
Just get some rest, okay?
— Просто отдохни.
— Just get some rest.
Показать ещё примеры для «just get some rest»...
просто отдохнём — just take it easy
Да, просто отдохни.
Yeah, just take it easy.
Просто отдохни день или два.
Just take it easy for a day or two.
Наверно просто отдохну.
Probably just take it easy.
Просто отдохни.
Just take it easy.
Что ты... Просто отдохни немного.
Just take it easy for a while.
Показать ещё примеры для «just take it easy»...
просто отдохнём — just chill
Что ж, тогда я полагаю мы просто отдохнем.
Okay, so I guess we just chill, then.
Просто отдохни, хорошо?
Just chill, okay?
Очень мило с твоей стороны, Паула, но мы, наверное, просто отдохнём и сходим к Линде.
Oh, that is lovely, Paula, but we might just chill out and go and see Linda again.
Да нет, просто отдохнуть.
No, I'm just chilling.
А сейчас я хочу просто отдохнуть.
Now I'm just gonna chill.
Показать ещё примеры для «just chill»...
просто отдохнём — just hang
Два дня, просто отдохни, расслабься.
Two days. Just hang out, relax.
Знаешь, пока тебя небыло, Я надеялась просто отдохнуть
Since you weren't around, I was hoping to just hang out.
Мы, наверное, просто отдохнем.
We'll probably just hang out.
Просто отдохнуть, подружиться
Just to hang out, be friends.
Ты просто отдохни выспись.
Just hang out and sleep in.