просто не могу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «просто не могу»

«Просто не могу» на английский язык переводится как «just can't» или «simply can't».

Варианты перевода словосочетания «просто не могу»

просто не могуjust can't

— Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой.
— I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you.
Я просто не могу понять.
I just can't understand it.
— Я просто не могу его понять.
— I just can't make him out.
Он просто не может смириться со смертью жены.
I suppose he just can't get over his wife's death.
Просто не можешь!
You just can't!
Показать ещё примеры для «just can't»...
advertisement

просто не могуsimply can't

Тебе в охотку, Маргарет, но я просто не могу.
It's sweet of you, Margaret, but I simply can't.
— Да, мадам. — Просто не могу поверить.
— I simply can't believe it.
Просто не могу в это поверить!
I simply can't believe it.
Почему? Прошу, не спрашивай, я просто не могу.
— Please don't ask me, but I simply can't.
Я просто не могу...
I simply can't...
Показать ещё примеры для «simply can't»...
advertisement

просто не могуjust couldn't

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.
Я просто не могла!
I just couldn't.
Я просто не мог пойти.
I just couldn't get in.
Я просто не могла разыгрывать из себя веселушку.
I just couldn't be the gay girl.
Я умоляла, я угрожала, я просто не могла до него достучаться.
I pleaded, I threatened, I just couldn't reach him.
Показать ещё примеры для «just couldn't»...
advertisement

просто не могуcouldn't

Ты просто не можешь меня понять!
You couldn't understand!
Я просто не могла отказаться.
I couldn't say no.
Раньше я просто не могла.
Before, I couldn't.
Я просто не могла поверить в результат.
I couldn't believe the results.
Сильней гордится тобой я просто не могла бы!
I couldn't be prouder.
Показать ещё примеры для «couldn't»...

просто не могуjust don't

Я просто не могу этого понять.
I just don't understand it.
Такой причины нет, — ни научной, ни любой другой, почему наши радары не могут её засечь Они просто не могут.
They just don't.
Здесь, на Младшей Дзете, проходит граница между мирозданием, каким его знаете вы, и другой вселенной, которой вы просто не можете понять.
Here, on Zeta Minor, is the boundary between existence as you know it and the other universe, which you just don't understand.
— Шериф просто пытается поддержать спокойствие людей. люди просто не могут ясно мыслить.
— The sheriff is just trying to keep folks calm. people just don't think to clearly.
Я просто не могу сделать это сейчас.
I know the car's dirty. I just don't wanna do it now.
Показать ещё примеры для «just don't»...

просто не могуsimply cannot

О, черт побери. У Вас нет доказательств. Мы просто не можем позволить слухам распространяться.
We simply cannot let rumour upset the big switch-on.
Я просто не могу любить вас так, как вы этого хотите.
I simply cannot love you the way you want me to.
Я просто не могу понять.
I simply cannot understand it!
Сейчас Баджор просто не может принять 3 миллиона беженцев.
Bajor simply cannot absorb three million refugees at this time.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Mr Saunders, I'm very sorry but you simply cannot take a picture with that chair in it.
Показать ещё примеры для «simply cannot»...

просто не могуcannot

Иногда я просто не могу себя контролировать.
I cannot be consistent at a certain moments.
Я просто не могу.
I cannot, my friends.
Но иногда, когда речь идет, о красивой женщине, я просто не могу удержаться.
But sometimes, with a beautiful woman, I cannot help myself.
Я думал, что я просто не могу быть тем человеком, которого любит моя жена.
I thought, the man my wife loves cannot be me.
Этого просто не может быть.
This cannot be truth.

просто не могуsimply could not

Он просто не может поверить своим ушам.
He simply could not believe his ears.
Мы просто не можем это сделать.
We simply could not do it.
Я просто не могла поделится.
I simply could not spare it.
Без его неустанного труда мы просто не могли бы работать.
We simply could not function without his tireless efforts.
Скотти просто не мог этого сделать.
— Scotty simply could not have done it.