просто играли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто играли»
просто играли — just playing
Просто играть.
Just playing.
Просто играть — мало.
Just playing is no good.
С Альбертом — это я просто играл.
I was just playing with Albert.
Нет, мы просто играем!
No, we were just playing!
Просто играю с рациями с моим братом.
Just playing walkie-talkies with my brother.
Показать ещё примеры для «just playing»...
advertisement
просто играли — playing
Можно оставаться в форме просто играя в бильярд.
Stay fit playing pool.
Или просто играет с нами.
Or playing us hard.
Мы просто играем.
Nothing. We're playing.
Я думаю, они просто играют с нами
I think they're playing with us.
Парень просто играет с нами.
The guy's playing with us.
Показать ещё примеры для «playing»...
advertisement
просто играли — just
Вы думаете, что все это мне мерещится. Но вы же сейчас все сами видели и слышали как Майлс просто играет в игру.
And yet, just now, you yourself saw and heard Miles... playing a game.
Я просто играю доктора.
I just pretend to be a doctor.
— Да, и нажми кнопку. И просто играй. Он похож на кузина Руперта из Лихтейнштейна.
And then you press the button then you just go.
Только однажды, когда была в скаутах, поцеловала девочку, но было один-единственный раз, мы просто играли и больше это никогда не повторялось.
I mean, I kissed a girl that one time in Girl Scouts, but it was just that one time thing, and it was «Truth or Dare» and it never happened again.
— Я? Нет, просто играю сколько живу.
No, I just make it up as I go along.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement
просто играли — just playing a game
Мы просто играем.
Just playing a game.
МьI просто играем.
We were just playing a game.
Я просто играю, Рэнди.
I'm just playing a game, Randy.
Я и твой старик — мы просто играем, ясно?
Me and your old man, we're just playing a game, all right?
Мы просто играли.
We were just playing a game.
Показать ещё примеры для «just playing a game»...
просто играли — was only playing
Я просто играл.
I was only playing.
Я просто играла.
I was only playing.
Нужно заметить, что хотя Роуз просто играла роль обеспокоенной жены, ее удивление по поводу интрижки было на 100% настоящим.
Latin lover narrator: It should be noted that although Rose was only playing the part of a concerned wife, her surprise at the affair was 100% real.
— Он просто играет.
— He's only playing.
Мы просто играем.
We're only playing.
Показать ещё примеры для «was only playing»...
просто играли — just toying
Она действительно тебе нравится или ты просто играешь с ней?
Do you really like her, or are you just toying with her?
Этот парень просто играет с нами. А Лагуэрта — тупая корова, и не может этого понять.
This guy is just toying with us, and Laguerta's too fucking dumb to see it.
Или, возможно, он просто играет с тобой.
Or perhaps he's just toying with you.
Он просто играет со мной.
He's just toying with me now.
Теперь ты просто играешь со мной.
Now you're just toying with me.
Показать ещё примеры для «just toying»...
просто играли — was just playin
Вообще-то никто. Мы просто играли в пиратов.
We was just playin' pirates.
— Ну, я с вами просто играл, ребята.
Well, I was just playin' with you, man.
Мы-мы-мы просто играли с тобой.
We-we-we was just playin' with ya!
И эти суровые парни, о которых вы говорите, половина из них... просто играют в гангстеров.
And those are hard boys you talkin' about, half of 'em they just playin' gangster.
Я просто играю.
I'm just playin'.
Показать ещё примеры для «was just playin»...
просто играли — playing a game
Тьi пришел меня убить, а сейчас мьi просто играем и тьi нарушаешь правила.
You came in to kill me, and we're playing a game, and you're breaking the rules!
Тебе приходило в голову, что подрывник просто играет с тобой?
No, has it occurred to you that the bomber's playing a game with you?
Они просто играют с тобой
They're playing a game with you.
— Потому что мы тогда просто играли.
— Because all we did was play a game.
Или, возможно, ты просто играешь?
Or, perhaps, you're playing games?
Показать ещё примеры для «playing a game»...
просто играли — just acting
С чего бы это? Мы же просто играли.
What's there to be angry about, when both of us were just acting?
Я просто играю.
I-I'm just acting.
Может быть, что она просто играет?
Is it possible she's just acting?
Ты просто играешь.
You just act.
Джон сказал, что думал, что тот просто играл, что Грэй, как доктор, знал насколько серьезно это было с самого начала.
John said that he thought that was just an act, that Gray, as a doctor, knew how serious it was from the beginning.
Показать ещё примеры для «just acting»...