простое человеческое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «простое человеческое»

простое человеческоеsimple human

Я чувствую вину и угрызения совести, и всё что ты считаешь проявлениями эмоций, а моё поколение называет простой человеческой порядочностью.
I feel guilty and conscious-stricken and those things you think sentimental... but which my generation called simple human decency.
Как это вписывается в твоё определение «простой человеческой доброты»?
How does that fit into your definition of «simple human kindness»?
Слой за слоем простого человеческого существования.
Layers , layers and layers of simple human existence.
Ты никогда не допускал, что двое людей разных полов могут быть связаны простыми человеческими отношениями без половых актов?
Has it never occurred to you that two human beings of the opposite gender could have a simple human relationship without sex being involved?
Но как ни странно, его открытие произошло не в результате серьезной научной деятельности, а из-за простой человеческой ошибки.
But ironically enough, his breakthrough came not because of his rigorous science, but because of a simple human mistake.
Показать ещё примеры для «simple human»...
advertisement

простое человеческоеjust human

Просто человеческое любопытство.
Just human curiosity.
Я думала, что это просто человеческая природа.
I thought it was just human nature.
Не просто человеческого.
Not just human.
Мы просто человеческие существа.
We're just human beings.
Есть неотъемлемый аспект круговорота, это просто человеческая природа.
There's an inherent aspect of spin that's just human nature.
Показать ещё примеры для «just human»...
advertisement

простое человеческоеhuman

Дональд Хатн вышел и с простым человеческим лицом выглядел сильнее любого ученого статистики или любых других «штучек» из этой серии.
Donald Hooton coming in and putting a human face on it was more powerful than the scientific-— the statistics or any of that stuff.
Но почему ты не умеешь уладить простой человеческой проблемы?
You can't handle human problems.
Я просто человеческий кусок льда.
I'm a human ice cube.
Не просто человеческая.
Human plus.
Это просто человеческая слабость.
What it is is human weakness.