прослежу за ним — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прослежу за ним»

прослежу за нимto trace them

Я проследил за его семьей от исхода из Амарны и основания Луксора до повторных захоронений...
I have traced his family from the exodus in Amarna through to the colonisation at Luxor. The reburial...
Верно, но мы проследили за ними до порта Лонг-Бич.
Correct, but we've traced them to the Port of Long Beach through satellite footage.
Основываясь на расследовании Макото, я проследила за ним до аэропорта в Молокаи.
Based on Mokoto's intel, I traced it to the airport on Molokai.
Мы можем как-то проследить за ним?
Is there a way to trace him?
— Мои люди не смогли проследить за ними.
— My people haven't been able to trace them.
advertisement

прослежу за нимtracked him

Мы можем проследить за ним.
We can track him.
Хочешь, чтобы я проследил за ним?
You want me to track him?
Можем ли мы проследить за ним?
Can we track him?
Я запросто прослежу за ним.
I can track him just fine.
Нет, нет, нет, нужно проследить за ним, Потому, что это он может быть любителем мохито.
No, no, no, we should track him, 'cause he could be the mojito drinker.
Показать ещё примеры для «tracked him»...
advertisement

прослежу за нимfollow him

Лишь дал мне несуществующий телефонный номер. Ты проследил за ним?
— Did you follow him?
Проследи за ним!
— In the sea! — Follow him!
А после, в другой раз, проследи за ним или попробуй встретиться с ним случайно и найти предлог, чтобы поговорить.
And then, at a second moment, follow him, or try to meet him somewhere by chance and find an excuse to talk to him.
Я хотел проследить за ним, узнать, где он живет.
— I was going to follow him, find out where he lived.
Проследи за ним, убедись, что он и деньги доставлены в целости и сохранности...
Follow him. Make sure that he and the money are neatly delivered.
Показать ещё примеры для «follow him»...
advertisement

прослежу за нимtail him

Надо проследить за ним, и все выяснить.
We should tail him till we know for sure.
Если увидите его, проследите за ним, позвоните нам.
Stake it out-— if you see him, tail him, call us.
Проследи за ним.
Tail him.
Мы можем... проследить за ним пару дней.
We could... tail him a few days.
Нам нужно проследить за ним.
We should tail him.
Показать ещё примеры для «tail him»...

прослежу за нимkeep an eye on him

Иди обратно, и проследи за ним.
Get back out there and keep an eye on him.
Проследи за ним, ладно?
Keep an eye on him, okay?
Проследи за ним.
Keep an eye on him.
— Генри, проследи за ним.
— Henry, keep an eye on him.
Но думаю что лучше проследить за ним.
I think we'd better keep an eye on him.
Показать ещё примеры для «keep an eye on him»...

прослежу за нимwatch him

Проследи за ними.
Watch them.
Я решил проследить за ним. Я не шпионил.
Then I'd watch them, not spying.
И... Когда я закончу, ты проследишь за ними.
And...when I'm done, then you watch them.
Я прослежу за ним, и если он не покажется подозрительным...
I'll watch him, and if it looks like nothing's up...
"ен, проследи за ним.
Chen, watch him.
Показать ещё примеры для «watch him»...

прослежу за нимtrail him

Проследить за ним?
Trail him?
Звоню к вам в офис, чтобы послали человека проследить за ним.
I'm phoning your office so they can send out a man to trail him.
Вы уходите, а я прослежу за ними.
You two get lost. I'll trail 'em.
Проследил за ним до ночлежки, там и подобрал.
Trailed him out to the dog house, picked him up there.
И у нас нет человеческого способа проследить за ним.
Now there's no way humanly possible for us to trail him.

прослежу за нимkeep tabs on him

Я попросил Мартина проследить за ним.
So I had Martin keep tabs on him.
Нутром чую, он как-то замешан, что означает, если он убивает опять же, это моя вина для убеждения Клауса, чтобы не убить его, поэтому я хочу, проследить за ним.
My gut's telling me he's involved somehow, which means if he kills again, it's my fault for convincing Klaus not to kill him, so I want to keep tabs on him.
Я хочу проследить за ним.
I want to keep tabs on it.
Делия увидела в Ганзеле угрозу, попросила меня проследить за ним.
Delia saw Ganzel as a threat, asked me to keep tabs.
Попробуем проследить за ними, когда они будут на трассе.
We'll try to keep a tab on them when they're in the race.