пройдём здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пройдём здесь»

пройдём здесьcame through here

Слушай, серый кабриолет прошел здесь пару часов назад.
Say, a gray convertible came through here a couple hours ago.
Они прошли здесь!
They came through here!
Сфера прошла здесь, через дыру в мире.
The Sphere came through here. A hole in the world.
Она прошла здесь.
She came through here.
Пуля прошла здесь...
The shots came through here...
Показать ещё примеры для «came through here»...
advertisement

пройдём здесьgo through here

А значит, нужно пройти здесь.
To go south, we have to go through here.
Можна я пройду здесь?
Can I go through here?
Пройдем здесь и все время будем в лесу.
Go through here, we get to stay in the woods.
Пройдем здесь.
We go through here.
— Можно пройти здесь, разве нет?
— It can go there, though, can't it?
Показать ещё примеры для «go through here»...
advertisement

пройдём здесьwalked through here

Итак, дракон прошёл здесь.
So a dragon walked through here.
Особенно после всей грязи, через которую я прошел здесь в Вавилоне, откуда каждый, каждый из нас был изгнан.
Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled.
Ты считаешь, что тот, кто ее застрелил, прошел здесь по дороге к ее дому?
So you think whoever shot her walked through here on his way to her apartment.
Нет, мы прошли здесь.
No, we walked through here
Пару дней назад одна из них прошла здесь с голыми руками.
Once a woman with bare arms walked by.
Показать ещё примеры для «walked through here»...
advertisement

пройдём здесьget in here

Мы можем пройти здесь.
We can get in here.
— Она была заварена наглухо, даже трактор не мог пройти здесь
— It was welded shut. Not even a tractor could get in here.
Нет ни шанса, что мы пройдем здесь.
There's no way we're gonna get through here.
Думаю, мы можем пройти здесь.
I reckon we can get through there.
Смотри, если призрак пройдёт здесь, то эта упаковочная бумага порвется...
Look, if the ghost tries to get out of the basement while we're gone...
Показать ещё примеры для «get in here»...

пройдём здесьpass through here

Юаньский отряд должен пройти здесь.
The Yuan army will pass through here.
Я думаю будет быстрее, если мы пройдем здесь.
It's quicker I think, if we pass through here.
Пройдём здесь за танками.
We will pass through here in our tanks.
Приблизительно 325, 000 лет прошло здесь.
Approximately 325,000 years have passed here.
Они пройдут здесь где-то через полчаса
They'll be passing by here in about a half hour.
Показать ещё примеры для «pass through here»...