пройдите с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пройдите с»

пройдите сhas passed since

Вечность прошла с тех пор, как мы расстались.
Eternity has passed since we parted.
Так много времени прошло с тех пор, как кто-то... я хочу обнять вас.
So much time has passed since then, as someone... I want to hug you.
Сколько времени прошло с тех пор?
How much time has passed since? I can't figure it out...
Столько времени прошло с тех пор как погиб Джон Смит.
Oh, much time has passed since the news of John Smith's death.
И дня не прошло с тех пор, Смерти Андрея, что я не скорблю по нему, о том, что я не мучилась чувством вины.
Not a day has passed since Andrew's death that I have not grieved for him, that I have not been tormented with guilt.
Показать ещё примеры для «has passed since»...
advertisement

пройдите с'd it go with

Как все прошло с Джарделлой?
How'd it go with Giardella?
— Как прошло с Гэри? — Отлично.
— How'd it go with Gary?
Как там прошло с папочкой?
How'd it go with Daddy Warbucks?
Как все прошло с мисс Френч?
So... how'd it go with Miss French?
— Так, как все прошло с Ларри?
— So, how'd it go with Larry?
Показать ещё примеры для «'d it go with»...
advertisement

пройдите сcome with

Можно с пройти с Вами?
May I come with you?
Гуссейн-Гуслия, ты пройдешь с нами в опочивальню и будешь оберегать наш сон.
Hussein-Husliya, come with us in the bedchamber and protect our sleep.
Вам придется пройти с нами, мисс Шмидт.
You will have to come with us, Miss Schmidt.
— Нет, нет, вы должны пройти с нами.
— No, no, no, you must come with us.
Вы не пройдёте с нами?
Would you come With us?
Показать ещё примеры для «come with»...
advertisement

пройдите сyears since

Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром?
How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance?
Всего-то 474 года прошло с нашей последней встречи.
It seems like only 4 74 years since we last met.
Уже 5 лет прошло с тех выстрелов ...
Five and a half years since they shot me, and the government...
Сколько же лет прошло с тех пор, как твоя жена умерла?
How many years since your wife died?
15 лет прошло с тех пор, как он был здесь последний раз.
It's 15 years since he was here last.
Показать ещё примеры для «years since»...

пройдите сlong since

Мистер Данбар, сколько времени прошло с тех пор как в Антарктиде что-то росло?
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica?
Сколько времени прошло с тех пор, как открыли новый вид жука?
How long is it since anyone discovered a new type of beetle?
Сколько прошло с момента, когда ты видел свою деревню?
How long is it since you've seen your village?
Сколько прошло с тех пор, как ты играл?
How long since you played?
Сколько прошло с тех пор, как ты останавливался здесь с ней?
How long since you've stayed here with her?
Показать ещё примеры для «long since»...

пройдите сdid things go with

Как прошло с проксинианцем?
How did things go with the Proxcinians?
— Как всё прошло с Марис?
— How did things go with Maris?
Как всё прошло с миссис Краули?
How did things go with Mrs Crowley?
Как всё прошло с Донни?
So how did things go with Donny?
Найлс, так как всё прошло с адвокатами Марис?
Anyway, Niles, how did things go with Maris' lawyers?
Показать ещё примеры для «did things go with»...