произошли от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «произошли от»

произошли отcame from

Я хочу сказать, что я произошёл от насилия. Это у меня в крови.
I mean, I came from violence, it was in my blood.
Говорят, что человек произошел от животного.
Mark my words, man came from animals.
Если миссис Санберг спросит, можешь сказать ей, что отравление свинцом произошло от инопланетного импланта?
If Mrs. Sunberg asks, can you tell her the lead poisoning came from an alien implant?
Но... Я думала, что артефакты произошли от...
I thought most artifacts came from...
Он хочет, чтобы его останки отправили на солнце потому что, как он утверждает, вся жизнь произошла от солнца.
He wants to be launched into the sun because he says that all life came from the sun.
Показать ещё примеры для «came from»...
advertisement

произошли отdescended from

— Нет, человек произошел от птицы!
— No, he descended from birds!
Они упорно верят, что произошли от древних мексиканских ацтеков.
They persist in a belief they are descended from the ancient Aztec people of Mexico.
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида— от волков.
All domestic dogs are descended from a single ancestral species, the wolf.
И вся рыба Средиземноморья произошла от Атлантических видов.
And all the fish in the Mediterranean are descended from Atlantic types.
Говоря научно, девочки произошли от русалок, а мальчишки от обезьян.
Scientifically speaking girls are descended from mermaids and boys are descended from monkeys.
Показать ещё примеры для «descended from»...
advertisement

произошли отevolved from

Человек произошел от обезьяны, но негры и евреи прошли этот путь лишь наполовину.
Mankind evolved from the monkey, but the Negro and the Jew stopped half-way.
Тебе никогда не было любопытно, какими бы были люди, если бы они произошли от ящериц, а не от млекопитающих?
You ever wonder how humans would be different if they evolved from lizards instead of mammals?
О том, что мы произошли от них?
That we evolved from them?
Мы все произошли от мицелия.
We all evolved from mycelium.
Они хотели верить, что Бог создал мир за семь дней, а не в то, что человек произошёл от обезьяны.
They wanted to believe that God created the world in seven days, not that man evolved from apes.
Показать ещё примеры для «evolved from»...
advertisement

произошли отderived from

Ну, Хэллоуин произошел от Самайна.
Well, Halloween is derived from Samhain.
А ты знал, что имя "Петра" произошло от греческого "Петрос"?
Did you know that "Petra" is derived from the Greek word, "Petros," which means "Rock"?
Оно произошло от британской судебной коллегии 17-го века, созданной для обеспечения честного применения закона по отношению к богатым и влиятельным.
It's derived from a 17th century British court designed to ensure fair enforcement of laws against the rich and the powerful.
Оно произошло от латинского sacrificium, подношение божеству, священный обряд.
It's derived from the Latin sacrificium, an offering to a deity, a sacred rite.
произошло от французского «sans caféine» (без кофеина)?
is derived from the French «sans caféine»?
Показать ещё примеры для «derived from»...